{ "author_name": "Alex Pavljenko", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 24, "likes": 33, "favorites": 18, "is_advertisement": false, "section_name": "blog", "id": "40743", "is_wide": "" }
Alex Pavljenko
4 856
Блоги
Редактирование закрыто

Профессиональный сленг: интервью с основателем Hacking UI Саги Шрайбером

Как меняется язык в дизайнерской среде и от каких выражений специалисты отказались.

Поделиться

В избранное

В избранном

Редактор портала для дизайнеров и проектировщиков интерфейсов Uxdesign Фабрицио Тейшейра взял интервью у основателя электронного издания про интерактивный дизайн и front-end разработку Hacking UI Саги Шрайбера (Sagi Shrieber). Он рассказал о наиболее часто встречающихся жаргонизмах в своей профессиональной сфере. Специально для TJ я перевёл этот материал.

«Почему мы так привязаны ко всяким необычным «словечкам» и жаргонизмам в дизайне? Они действительно позволяют нам что-то объяснить кратчайшим путём или мы просто поддаёмся общим тенденциям?», — подчеркнул Тейшейра.

Как перестают пользоваться словами

По мнению журналиста Uxdesign, слова бывают смешными. Они, порой, несут в себе много смысла, и довольно интересно наблюдать за тем, как их значение меняется со временем.

«Нужно ли вам до сих пор продавать интерфейс как «mobile friendly»? Нужно ли описывать тот или иной элемент как «интуитивно понятный»? Что это вообще значит?», — задался вопросами журналист.

Как рассказал Тейшейра, широкое обсуждение адаптивного дизайна началось ещё в 2011 году. Появившаяся возможность создания такого интерфейса, который мог плавно адаптироваться к различным размерам экранов, была настоящим откровением в своё время.

Редактор Uxdesign подчеркнул, что блочная вёрстка (fluid layouts — распространённый приём при проектировании интерфейса, который может адаптироваться под мобильные экраны без потери функциональности полноразмерного сайта) является нативной функцией в HTML, поэтому за прошедшие годы она получила широкое распространение при создании интерфейса под большие экраны с высоким разрешением.

Тейшейра предложил вернуться на 6 лет назад и посмотреть, как часто употребляли словосочетание «адаптивный дизайн» в различных источниках. Согласно графику, в 2011 году обсуждение термина в СМИ и соцсетях резко выросло.

Диаграмма проявления интереса к словосочетанию «адаптивный дизайн»

Уже в 2013 году, как заметил журналист, адаптивный дизайн стал новой нормой для проектирования интерфейсов. Уже в наше время адаптивности не уделяют должного внимания только в порядке исключения: команды дизайнеров и программистов по всему миру разрабатывают интерфейсы с её поддержкой с самого начала.

Меняющийся смысл слов

«Адаптивный дизайн» — это простой пример словосочетания, которое становится ненужным с течением времени, уверен Тейшейра.

Вместо объяснения «интуитивно-понятного» взаимодействия с интерфейсом специалисты доказывают это с помощью тестирования пользователей и анализа опыта клиентов.

Дизайнеры всё реже спорят о том, где будет размещён тот или иной контент: в видимой части экрана (above-the-fold) или в скрытой части (below-the-fold). Огромное количество различных размеров экранов делают такие понятия как «часть экрана» (the fold) устаревшими.

Проблема «двух кликов» почти исчезла, когда скорость интернет-соединения выросла, пишет Uxdesign. Ушло время, когда проектировщик уделял большое внимание сокращению количества взаимодействий пользователя с информацией на экране.

Кроме того, работу перестали продавать как «ориентированную на человека». Привычной стала ситуация, когда любая успешная компания привлекает самих пользователей к процессу проектирования на определённом уровне.

Автор материала напомнил, что в 2016 году Google решил убрать ярлык «mobile friendly» из результатов поиска. По словам членов команды поисковика, 85% всех страниц в результатах мобильного поиска теперь отвечают соответствующим критериям и указывать на это было бы лишним.

Как заверил журналист, сейчас все современные сайты адаптированы или должны быть адаптированы под мобильные устройства, поэтому профессиональный дизайнер не обязан делать на это акцент при презентации нового интерфейса. Тершейра отметил, что быстро меняющийся словарный запас даёт возможность сосредоточиться на новых профессиональных задачах.

Интервью с Саги Шрайбером

Саги Шрайбер — известный дизайнер, писатель и предприниматель. Он является соучредителем двух интернет изданий о дизайне — Hacking UI и Pixel Perfect Mag (на иврите). Работает UX-ментором для стартапов в кампусе Google.

Шрайбер внимательно следит за всеми трендами в дизайн-среде. Журналист Uxdesign поговорил с ним о взлёте и падении популярности профессиональных терминов и жаргонизмов, а также обсудил их роль в развитии дизайн-трендов.

Фото с личной страницы Саги Шрайбера на фейсбуке

Какими новыми словами вы чаще всего пользуетесь? Какие термины не были частью вашего словарного запаса пару лет назад? Какими терминами вы перестали пользоваться?

Я не помню, чтобы перестал чем-то пользоваться из старого лексикона. Почему-то все старые словечки до сих пор вертятся вокруг меня. Но вот некоторые я начал использовать в прошлом году.

Слово «микровзаимодействия» раньше было распространено только при прототипировании. Анимации иногда делались в Adobe After Effects. В последнее время появилось много новых инструментов, основная задача которых состоит именно в создании микровзаимодействий.

Такие инструменты, как Principle и Origami сейчас используются для коммуникативных переходов и анимации и являются лучшими в этой области.

В последние пару лет свойства страницы и элементы переходов становятся нормой. Теперь люди хотят видеть их в мобильных приложениях. Если они их не видят, то это может плохо отразиться на статусе компании.

Поэтому мы, дизайнеры, должны правильно их обработать и убедиться, что они также хорошо смотрятся в готовом продукте. Обычного прототипирования не хватает. Мы должны спроектировать микровзаимодействия в UI, которые мы разрабатываем. Ещё пару лет назад не было инструментов для их создания, но как только инструменты появились, возникла и потребность в микровзаимодействиях.

Словосочетание «Клиентский опыт». Для меня, до прошлого года или около того, определением «клиентского опыта» было UX (опыт пользователя). Но недавно я работал арт-директором в компании SaaS, SimilarWeb. И в какое-то время в команде начали говорить о CX — Customer Experience (Клиентский опыт) — как об отдельной части UX.

Это незначительное улучшение оказало колоссальное влияние на нашу работу с продуктом. В некоторых платных приложениях клиенты имеют разное ожидание от пользования продуктом, поэтому они могут получать разный опыт при взаимодействии с ним. Обычно пользователи не платят за пользование приложением. Поэтому не следует испытывать продукт на всех.

CI — Conversational Interfaces. Этот термин мы начинаем слышать сегодня всё чаще.

Я считаю, что Facebook Messenger и Slack продвинулись значительно дальше остальных в этой области. Они являются настоящими CI-платформами, на которых боты чувствуют себя естественно, будучи интегрированными в них. Но с другой стороны, разговорные интерфейсы, которые я видел на других платформах выглядят сегодня довольно плохо.

Я думаю, что в 2017 году дизайнеры будут получать больше задач, связанных с разговорными интерфейсами. В одном из наших мастер-классов мы даже даём возможность услышать профессионала в области создания ботов.

Мы должны выяснить как сделать качественный продукт в UI и чувствовать себя хорошо при создании его формы. Мы должны сделать UI привлекательным, при этом сохранить возможность подстраиваться под любую возможную среду. Если мы в этом преуспеем, то опыт взаимодействия пользователя с интерфейсом станет лучше, что также положительно скажется на других элементах UI.

Микрокопирование — ёще одно слово с «микро» в нашем лексиконе. Это термин, который, как я предполагаю, всегда существовал, но я начал слышать его только в прошлом году. По сути, это просто самоназвание копирования конкретных элементов интерфейса в UI.

Я думаю, что этот термин позволяет нам всем стать опытными дизайнерами и делать отличный сервис. Известный израильский дизайнер Киннерет Ифрах написал несколько работ по этой теме (они доступны на английском языке в Амазоне). Эта книга стала популярна в Израиле. После этого я даже слышал, как термин «микрокопирование» употребляют в других сферах.

Эмоциональный дизайн — этот термин я всегда употреблял и верил в него. Я уверен, что многие другие дизайнеры также его употребляли раньше. Но только в 2016 году он получил распространение и широко обсуждался в дизайн-среде.

Как и с предыдущими терминами, это случилось благодаря повышению спроса на рынке. Люди уже привыкли к красиво оформленным приложениям. Сейчас они ищут чего-то более яркого. Это просто естественная эволюция, которая ставит новые вызовы перед дизайнерами (если они профессионалы).

Какие слова, по твоему мнению, дизайнеры интерфейсов будут использовать чаще других в ближайшие пару лет?

Я считаю, что термин «генерируемый макет» (или нечто подобное) будет все чаще возникать в среде. Вскоре должны появиться приложения на основе искусственного интеллекта.

С помощью нескольких действий с нашей стороны можно будет построить сотни красивых макетов, из которых потом можно будет выбирать наиболее привлекательный. Но за нами все равно останется работа по оптимизации и настройке системы в созданных макетах.

Вы ведь знаете что такое «float labels» (всплывающая этикетка — приём, используемый для информации, которая скрывается при её вводе) в дизайне интерфейса? Я уверен, что чего-то подобного стоит ждать и в CI-дизайне (разговорный интерфейс).

Может быть это будет реализовано как летающие пузыри или куб, меняющий форму при получении информации. Что-то в этом роде.

Быть может, это очень смешно, но я даже представить не могу какие-нибудь специальные термины для CI. Но думаю, что они должны появиться.

Использование таких терминов — хорошо или плохо? Как именно жаргон влияет на вашу работу или ваши проекты?

Я считаю, что они, в основном, не влияют на мою работу, хотя есть некоторые исключения. Некоторые жаргонизмы заставляют нас думать по-другому о некоторых аспектах нашей работы. Например, термин СХ (клиентский опыт), который я уже упоминал выше, заставил нас задуматься об опыте, который мы создаем для наших пользователей, выглядящем немного по другому. В общем, я верю в качественную коммуникацию.

Если мы просто будем разбрасываться «словечками» при общении с нашими клиентами или заинтересованными сторонами, то мы можем показаться «умными», но нам будет не хватать взаимопонимания.

Мы должны научиться адаптировать наш лексикон под того, с кем мы общаемся. Если есть такой термин, который необходимо ввести в дискуссию, то мы должны объяснить, что термин новый и зачем мы его используем, а не просто вбрасывать, где попало.

Итог

После интервью Тейшейра предлагает читателям-дизайнерам обратить своё внимание на лексикон, который они используют в общении с коллегами и клиентами, и задуматься над тем, какие слова мы могли бы использовать вместо этого.

Я, автор перевода, предлагаю сделать то же самое, только не исключительно дизайнерам, а вообще всем: журналистам, врачам, экономистам, юристам. Такой опыт должен быть интересным.

Материал дополнен редакцией
Популярные материалы
Показать еще
{ "is_needs_advanced_access": true }

Популярные комментарии

Дискуссии по теме
доступны только владельцам клубного аккаунта

Купить за 75₽
Авторизоваться

Преимущества
клубного аккаунта

  • отсутствие рекламы
  • возможность писать комментарии и статьи
  • общение с членами клуба
Подробнее

Преимущества
клубного аккаунта

  • отсутствие рекламы
  • возможность читать и писать комментарии
  • общение с членами клуба
  • возможность создавать записи

Сколько это стоит?

Членство в клубе стоит всего 75₽ в месяц. Или даже дешевле при оплате за год.

Что такое клуб?

Клуб ТЖ это сообщество единомышленников. Мы любим читать новости, любим писать статьи, любим общаться друг с другом.

Вступить в клуб

Комментарии Комм.

Популярные

По порядку

0

Прямой эфир

Вы не против подписаться на важные новости от TJ?

Нет, не против
[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "cndo", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "cndo", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "i", "ps": "cndo", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "i", "ps": "cndo", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "cndo", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "disable": true, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byswn", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "cndo", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "cndo", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "cndo", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "create", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "cndo", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-223677-0", "render_to": "inpage_VI-223677-0-101273134", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?p1=byaeu&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid11=&puid12=&puid13=&puid14=&puid21=&puid22=&puid31=&fmt=1&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudv", "p2": "ftjf" } } } ]