Офтоп
Вадим Елистратов

Дмитрий Пучков начал выпуск фрагментов «Хоббита» в шутливом переводе

В начале нулевых Дмитрий «Goblin» Пучков прославился юмористическим переводом фильмов трилогии «Властелин колец», в котором превратил орков в «урков», а Боромира в Баралгина. В 2015 году он решил таким же образом адаптировать трилогию «Хоббит». Новая версия получила название «Хобот: Внезапная ходка взад-назад».