Офтоп
Вадим Елистратов

Пользователь Твиттера перевёл Библию на язык эмодзи

Пользователь Твиттера под ником @BibleEmoji выпустил версию Библии, вместо некоторых слов в которой используются эмодзи. Об этом сообщает The Guardian.

Книга под названием «Эмодзи-библия» (Bible Emoji) продаётся в iTunes за три доллара и насчитывает почти 3300 страниц. В разговоре с The Guardian её автор пожелал остаться анонимным и попросил называть его 😎 — эмодзи с изображением лица в тёмных очках.

«Переводу» были подвержены все 66 частей Библии короля Якова. Автор использовал только эмодзи, которые входят в стандартную таблицу Unicode. По словам 😎, он сократил текст таким образом, чтобы он проще умещался в твиты.

Я подумал, что через сотню лет эмодзи-библия обязательно будет существовать. Поэтому решил, что будет весело сделать её уже сейчас.

😎, автор эмодзи-библии

Сам процесс перевода осуществлялся с помощью программы, которая связала 80 эмодзи с двумя сотнями часто повторяющихся слов. На всё ушло около полугода.

Релиз книги состоялся 29 мая, однако автор начал публиковать её фрагменты в Твиттере заранее, подогревая интерес к проекту.

😎 отказался отвечать на вопрос, является ли он христианином, однако отметил, что написал книгу только для того, чтобы распространять мир и любовь.

😎 планировал выпустить и версию для Android, однако при переносе на платформу Google у него возникли технические сложности.