Офтоп
TJ

Гипертекст Пелевина Статьи редакции

Рецензия координатора Start Fellows Людмилы Кудрявцевой на книгу «Любовь к трём цукербринам»

Автор: Людмила Кудрявцева

5 сентября вышла книга Виктора Пелевина «Любовь к трём цукербринам», в которой у писателя причудливым образом переплетаются все модные сетевые тренды: хипстеры в социальных сетях, журналистика либерального интернет-издания «Контра.ру» и сами цукербрины — анонимные надсмотрщики интернета, гибриды глав мировых IT-корпораций. Координатор проекта Start Fellows Людмила Кудрявцева не удержала свои впечатления после прочтения половины книги.

Честно говоря, я прочитала только половину новой книги Пелевина, и пока совсем не понимаю тех, кто плюется, негодует и цитирует как типичный фрагмент кусок про то, как Кеша блевал и бухал с похмелья. Из 200 прочитанных мной страниц Кеша этим занимается примерно половину одной. И ещё четыре листа посвящены троллингу в соцсетях.

Возможно, вся актуальщина и Носики с Цукербергами ждет меня во второй половине книги.

Но и первая уже подтверждает давнее и главное наблюдение: во всех книгах Пелевина последовательно и связно описывается один и тот же мир, устроенный определённым и довольно грустным образом. Пелевин не то чтобы утверждает, что это наш мир — скорее, получается, что наш мир мог был бы быть устроен именно так, и мы бы имели всё то, что имеем. Концепцией пелевинского мироустройства можно объяснить и описать всё, что мы наблюдаем во внешнем мире и переживаем во внутреннем.

Пелевин пишет не текст, а гипертекст — все его более поздние книги ссылаются на более ранние (потому что он их уже написал), а ранние — на поздние (потому что он знает, что напишет их). В «Цукебринах» легко увидеть гиперссылки на всю крупную форму — и поколение пэ, и графа тэ, и эмпайр вэ — разве что прямых ссылок на книгу про хули а мне пока не попалось. Хотя и там описывается тот же самый мир.

Поэтому было очень забавно читать рецензию «Коммерсанта», автор которой раздраженно предложила штрафовать Пелевина за каждое упоминание Чжуан Цзы, которому снилось, что он бабочка. Как же не упоминать-то его, милая, если все книги — про него и есть?

Считает ли Пелевин, что всё именно так и устроено — вопрос бессмысленный. Мы же не требуем от человека, собирающего в бутылке кораблик, чтобы этот кораблик мог плавать и приносил пользу, перевозя грузы.

Однако попытка посмотреть на мир глазами Пелевина может быть и «смещением точки сборки для самых маленьких», и тренировкой рефлексии, и просто получением удовольствия. Проблема Пелевина в том, что он строит свои карточные замки не из классической колоды с валетами и дамами, а из актуальной, с путиными и радуевыми. Поэтому большая часть его читателей считает его книги социальной сатирой, политическим высказыванием, либеральным дискурсом и открывает каждую новую книгу с соответствующим настроением, а закрывает с ощущением, что её обманули, вот в прошлый-то раз всё было остро и правильно!

Пелевин бы, конечно, очень смеялся, если бы узнал, что я называю вышеописанное «его проблемой». Это не баг, а фича, и не проблема, а фильтр.

0
54 комментария
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
Параллельный жар

Прекрасная полурецензия на половину книги, скажу я вам. В ногу со временем.

56
Параллельный жар

Прекрасный полукомментарий!

–21
Параллельный жар

Ладно, полушутку, никто не понял, видимо.

5
Параллельный жар

Поняла только половина

28
Параллельный жар

они и заминусовали, похоже)

1
Параллельный жар

Прекрасный полуавтор!

4
Параллельный жар

Комментарий удален по просьбе пользователя

1
Параллельный жар

Я очень рад, что вы прочитали половину книги. И очень рад, что эта статья (если потянет на неё), не про часы от Apple.

25
Параллельный жар

В каждой второй строчке зашифровано их время работы.

7
Параллельный жар

Я знал!

0
Параллельный жар

А я думал про часы это когда про блевать..

–1
Параллельный жар

Лишняя запятая, да.

3
Параллельный жар

и?

13

Комментарий удален

Параллельный жар

"Пелевин пишет не текст, а гипертекст" - much wow, какое открытие про представителя постмодернизма. Или вы до сей поры полагали, Пелевин дискретно пишет?
"как же не упоминать-то его, милая" - это вы к Анне Наринской по незнанию или глупости позволили себе такое пренебрежение?
Рецензия на половину книги - это по-своему смелый жанр. Жаль, пока отчаянно провальный.

7
Параллельный жар

Вот вы смеетесь, а на обложке по центру дисплей Apple iWatch.

4
Параллельный жар
0
Параллельный жар
1
Параллельный жар

Нет, нет. Ничего не получится TJ, никаких спойлеров. Если придется - добавлю TJ в хостс. Книга на киндле, вы не испортите мне вечер. Снова.

3
Параллельный жар

Все нормально. Автор рецензии книжку не читала.

4
Параллельный жар

Никто не заставляет вас читать статью .

1
Параллельный жар

Видимо, люди стали забывать, что такое есть рецензии. Все написанное выше - совсем не. Это не рецензия, а отзыв, да и то с большой натяжкой - если оставить только верхний абзац. О книге как таковой - три слова с половиной, да и за них автору надо бы дать по рукам - хотя бы за то, что начала писать на пустом месте, дочитав до середины, восхитившись Пелевиным и собой , и негодуя, что многие плюются.

Практически весь текст - утомительная ода Пелевину с претензией на литературоведение. Что же, я очень рад, что Людмила Кудрявцева (кем бы там она ни была) умеет читать, но до критики она явно не доросла.

Я вообще не понимаю, зачем публиковать такие опусы. Что в нем ценного? Анализ? А нет его. Да и какой может быть анализ, если человек прочитал книгу до половины. Просто-мнение-ивестного-человека? А кто она, эта ваша госпожа Кудрявцева? Я вот впервые увидел. Кудрявцева сказала что-то новое? Да нет же. Просто интересный материал? Тоже нет. Тогда зачем?

3
Параллельный жар

Справедливости ради, "рецензией" этот текст назвала вроде только редакция Tj на главной. Людмила Кудрявцева написала фейсбучный пост, тут все чисто.

2
Параллельный жар

"Считает ли Пелевин, что всё именно так и устроено — вопрос бессмысленный. Мы же не требуем от человека, собирающего в бутылке кораблик, чтобы этот кораблик мог плавать и приносил пользу, перевозя грузы"

Однако, хочется, чтобы он был хотя бы похож на настоящий.

По моим ощущениям, в ранних книгах Пелевину удавалось изящно и свежо "объяснить" реальность и окружающую действительность, но в последних книгах всё сильнее заметно, что он за нашей действительностью уже не успевает. Да и происходящее вокруг, к сожалению, уже давно по Сорокину..

2
Параллельный жар

По Сорокину — жизнь, но последний год — чистый Снаф, такой чистый, что аж противно.

4
Параллельный жар

Давышто, новость не про эппл?)

2

Комментарий удален

Параллельный жар

А я вот на днях прочёл «11/22/63» Стивена Кинга (полностью) и теперь вот всем советую.

2
Параллельный жар

Пожалуй начну с половины

6
Параллельный жар

"бухал с похмелья" это как? в рот же не лезет с похмелюги...

0
Параллельный жар

Комментарий удален по просьбе пользователя

13
Параллельный жар

минусуют видимо те, у кого пока не получается )

3
Параллельный жар

Придет тот самый тяжелый день, когда ты поймешь, что только это сможет тебя спасти

0
Параллельный жар

В "Поколении Пи" описано как. Берешь, набираешь полный рот сока, чтобы щеки надулись, залпом заглатываешь его и тут же вливаешь в себя водку. Организм не успевает опомниться, что это водка, и принимает ее без блевотины.

1
Параллельный жар

фильмец-то будет по еще одному произведению автора?:)

1
Параллельный жар

Я оценю эту реце

1
Параллельный жар

Самая бесполезная и капитанская книжная рецензия из тех что я видел. И вообще здесь, на TJ, было бы гораздо веселее поразбирать как раз выдержки рецензии на действительность самого Пелевина, типа

"— Окей пиниз, райз энд шайн!

Google Dick опять не включился..."

1
Параллельный жар

Спойлер: лежит на флибусте.
Аудиокнига — на рутрекере и других ресурсах.

0
Параллельный жар

Ваш Пелевин - аниме.

0
Параллельный жар

Хентай?

1

Комментарий удален

Параллельный жар

Щупальцы-тентакли ее одеяния, заползавшие куда-то глубоко под октябрятскую юбку, начинали заметно раздражать оратора.

1
Параллельный жар

Всё относительно.

0
Параллельный жар

по-моему, с каждой новой книгой пелевина возникает вонь о том что он не тот, а книга - примитивщина и мы это где то уже видели. а я, как и автор статьи, каждый раз ловлю кайф и не понимаю почему остальные так его хаят.

0
Параллельный жар

Насколько едкий текст вы бы не писали, употреблять обороты типа "Как же не упоминать-то его, милая, если..." в отношении вашего коллеги крайне (!) не рекомендуется.

А если по делу, Пелевин - автор для интеллектуальных юношей и девушек до 22 лет. Читать его в более позднем времени как бы и ничего страшного, но как с Лукьяненко - лучше никому об этом не рассказывать.

0
Параллельный жар

Спасибо, я как раз было задумался, а не прочесть ли что-нибудь его.

0
Параллельный жар

"Лабиринт отражений", если это первый опыт.

0
Параллельный жар

Я как раз отношусь уже к категории старше 22 :D Так что обойдусь, и так есть что почитать)

0
Параллельный жар

А, виноват, не понял вашего комментария.

0
Параллельный жар

Во втором абзаце читать "возрасте" вместо "времени".

0
Параллельный жар

О, не об Apple, но тоже плохо

0
Параллельный жар

"Честно говоря, я прочитала только половину новой книги Пелевина" - дальше не читал

0
Параллельный жар

Прочитала половину рецензии на половину книги и сразу решила оставить этот комментарий.

0
Параллельный жар

Я на самом деле понимаю автора, потому что меня тоже начало распирать от этой книги спустя половину прочитанного произведения.

Мне очень нравится, как выстроен текст в целом: построение контекста внутри контекста и так далее. Мне очень нравятся метафоры и язык. Пока только не знаю понравится ли мне смысл. Но, как это бывает с Пелевиным, смысл может быть очень размыт по его тексту, поэтому я крайне не уверен, что в его случае важнее: процесс чтения или конечный смысл. Пока мне кажется, что первое.

0
Параллельный жар

быстро читаете!

0
Параллельный жар

все его более поздние книги ссылаются на более ранние (потому что он их уже написал), а ранние — на поздние (потому что он знает, что напишет их).

Ранние на поздние - это супер!

0
Параллельный жар

"наш мир мог был бы быть устроен именно так"
И, быть может быть, будет.

0
Читать все 54 комментария
null