Офтоп
Ольга Жигулина

«Уже и борщ аннексировали»

Издание «Афиша.Еда» раскритиковали за якобы политический подтекст подборки рецептов борща

Утром 31 мая на странице издания «Афиша.Еда» в Фейсбуке был опубликован анонс статьи о «шести проверенных борщах на воскресенье». В тексте анонса было указано, что за пределами Украины блюдо чаще всего называют русским, и это возмутило подписчиков страницы.

Анонс статьи, помимо коллажа из фотографий разных вариантов блюда и ссылки на саму подборку рецептов, содержал фрагмент статьи Ксении Шустовой с сайта издания. В статье есть указание на то, что борщ также иногда называют польским.

В мире еды нет копирайта, нет законов о государственных границах. И то, что люди считают своим, то им и является. Пусть даже все их вместе взятые соседи считают иначе.

Ксения Шустова, «Афиша.Еда»

Подписчики «Афиши.Еды» отказались считать статью размышлением о культурной экспансии и отсутствии границ в кулинарии, вместо этого обнаружив в ней политические мотивы.

Некоторые комментаторы пообещали отписаться от страницы и пригрозили изданию снижением посещаемости.

Несколько критических комментариев появилось на самом сайте.

Нашлись и те, кто поддержал «Афишу.Еду» и предложил не относиться к этому вопросу слишком серьёзно.

«Афиша.Еда» отвечала по традиции неформально, подшучивая над негативом.

Это не первый случай, когда пользователи Фейсбука критикуют анонсы издания «Афиша.Еда». В конце января 2014 года многим подписчикам показалась чрезмерно жестокой публикация фотографии козлёнка со связанными ногами, приготовленного в молоке. Блюдо назвали «связанным трупом», а некоторые комментаторы даже усомнились в адекватности авторов анонса и рецепта. При этом представители «Афиши.Еды» отшучивались и спрашивали, почему фотографии стейка до тех пор никого не возмущали.

#Статья