Мемы, аниме-арты, вопросы Путину и свиньи: в 2019 году Дмитрий «Гоблин» Пучков снова популярен в интернете Материал редакции

От «правильных переводов» к YouTube-каналу про всё на свете и фразе «Дементий, народ требует свиней».

В закладки
Аудио

К концу июня 2019 года в соцсетях опять можно часто наткнуться на шутку, мем или просто обсуждение Дмитрия «Гоблина» Пучкова. Блогер и переводчик, прославившийся в рунете ещё в конце 90-х, снова стал актуален и популярен, хотя в последние годы редко выходил за пределы своей пусть и большой, но всё же ограниченной аудитории.

У этого «возвращения» довольно много факторов: от неоднозначных тем на его YouTube-канале и высказываний по поводу Юрия Дудя и Ивана Голунова до вирусного ролика с резиновыми свиньями. TJ проследил, как автор «правильных переводов» превратился в героя аниме-артов.

От милиции до «тупичка» и «правильных переводов»

Пучков в интервью называет себя одним из первых блогеров рунета. По его словам, он шесть лет работал оперуполномоченным (отсюда название его сайта oper.ru), а в конце 90-х стал писать заметки про игры. В 1998 году появился «Тупичок Гоблина» (Tynu40k Goblina) — личный сайт с огромным количеством тем, который до сих пор жив. На форуме сформировалась первая аудитория Пучкова и первые локальные мемы.

Когда появились интернет и возможность там изъясняться, я уже был личностью сформировавшейся. Будучи жизнерадостным графоманом, я очень бодро излагал на любые темы. Это всё началось в конце 1997-начале 1998 года. Не могу сказать, что я стоял у истоков рунета, но блогером, наверно, оказался самым первым. Мне тогда было тридцать восемь лет.

Дмитрий Пучков
блогер

Но многим Гоблин известен именно как переводчик. Пучков работал по двум направлениям: первое — пародийные переводы голливудских блокбастеров вроде «Властелина колец» и «Матрицы», где сюжет и диалоги не соответствовали оригиналу. Второе направление — «правильные» переводы с экспрессией и нецензурной бранью. Там сюжет не менялся.

Смешные переводы выходили от студии «Божья искра», «правильные» — от «Полный Пэ». Всего Пучков перевёл несколько десятков фильмов и сериалов.

«Властелин колец» в гоблинском переводе. Фрагмент
«Большой куш» в «правильном переводе». Фрагмент

Переводы Гоблина имели большую популярность. Сам Пучков себя не считает полноценным пиратом, но западные издания вроде The Guardian называли его одним из лидеров российской пиратской индустрии начала 2000-х.

Пучков рассказывал, что именно переводы долгое время были главным пунктом его доходов: «В 2013 году на показы фильмов в переводе Гоблина продали билетов на 120 миллионов рублей, это 4 миллиона баксов по тому курсу. Официально всё. Зачем я вам врать буду». Так продолжалось до 1 июля 2014 года, когда на территории России вступили в силу поправки, запрещающие ненормативную лексику в кинопрокате.

«Этим [власти] подрубили мне бизнес на корню», — вспоминал Пучков. Но Гоблин не растерялся и активнее взялся за свой YouTube-канал, созданный ещё в 2007 году. Теперь там почти полтора миллиона подписчиков.

YouTube-сеть Гоблина с Колымой и «Игрой престолов»

Пучков постоянно подчёркивает, что у него взрослые форматы для взрослой аудитории. За несколько лет на канале появилось множество направлений, из которых можно выделить несколько наиболее популярных и регулярных:

  • «В цепких лапах» — обзор технологий и гаджетов. Пучков не скрывает, что практически все ролики этой рубрики — рекламные: «Ситуация ещё ужаснее, чем гражданам кажется: платят и за изготовление роликов, платят и за размещение роликов, и отдельно ещё YouTube приплачивает за рекламу. Вот как страшно толковым парням жить в мире чистогана»;
  • «Опергеймер» — рубрика про игры и игровую индустрию;
  • Goblin News — формат, где Пучков высказывается по актуальным инфоповодам;
  • «Разведопрос» — самое популярное шоу на канале. Пучков приглашает гостей, у которых либо берёт интервью, либо просто беседует на различные темы. Его гости — историки, общественно-политические деятели, учёные.

В этом разбросе тем — весь YouTube-канал Гоблина. За 2019 год он успел обсудить всё: от игры Cyberpunk 2077 до развала СССР, от «Игры престолов» до работы физико-технического института, от Солженицына до телевизоров Xiaomi. Вокруг Пучкова образовалось довольно большое сообщество зрителей, но несколько лет происходящее на канале редко выходило за пределы его аудитории.

В 2019 году Пучков стал довольно часто мелькать в СМИ благодаря своим громким и неоднозначным высказываниям. Только за июнь он успел осудить российских журналистов за поддержку журналиста «Медузы» Ивана Голуновам и на Прямой линии предложить Путину ввести уголовную ответственность за «фейковые» новости.

Также Гоблин раскритиковал документальный фильм Юрия Дудя «Колыма»: он в течение двух часов разбирал видео с историком-коммунистом Климом Жуковым. Выпуск Пучкова попал в тренды YouTube и стал самым популярным эпизодом в истории «Разведопроса».

Автор «правильных переводов» высказывается и на других площадках. 25 июня в соцсетях обратили внимание на отрицательную рецензию Пучкова в адрес сериала «Чернобыль». Шоу HBO получило высокие оценки и похвалы за аккуратное отношение к катастрофе. Но Гоблин не согласился: «Ничего гениального там нет, только голимая антисоветская — а значит антирусская — пропаганда. От начала до конца — запредельно тупое пропагандистское говно».

Я как-то пропустил момент трансформации из смешной озвучки в кромешный пздц. Но есть социальный заказ - есть предложение.
Запретили мат в кино, отобрали хлеб, ну вот надо как-то крутиться. https://t.co/56kTjbOUmV

Народ требует свиней

Фразы Гоблина из его переводов становились мемами ещё много лет назад, также локальными шутками становились выражения из его «тупичка». Но в 2019 году мемы про Пучкова вышли на новый уровень актуальности. Развивалось всё постепенно: от старых фраз из YouTube-блога, вроде «малолетних дебилов» и «тупое говно тупого говна», до популярных картинок-реакций.

15 июня в Твиттере обратили внимание на почти двухминутное видео, где Дмитрий Пучков и Клим Жуков в нескольких выпусках «Разведопроса» играют с резиновыми свиньями. Основное действие предваряла фраза Гоблина: «Дементий, народ требует свиней».

Если вы вдруг еще возлагали какие-либо надежды на мой уровень развития и чувство юмора: вот видео, которое вчера довело меня практически до инфаркта https://t.co/HSXWODc7Mg

Аудитория Пучкова уже знакома с этими отрывками — свиньи впервые появились ещё в марте 2018 года при обсуждении сериала «Рим». Дементий — помощник и друг блогера на протяжении уже более 20 лет.

Есть даже пятичасовая версия видео со свиньями, сделанная осенью 2018 года.

Но именно в июне шутка со свиньями разошлась по соцсетям, выйдя за пределы привычной аудитории Гоблина. Эпизод с игрушкой стал мемом.

Катя работает в соседней комнате, зашел к ней с возгласом «Дементий, тащи свиней!!!», а у нее конференс-колл там какой-то важный...
люблю когда люди улыбаются, глядя в телефон. что это, хорошие новости? сообщение от кого-то близкого? видос про пучкова и свиней, который они смотрят в десятый раз?
@Spoontamer Не просто так в ленте это выглядит вот так https://t.co/8vzUcc2atg

На шутку про «Народ требует свиней» стали намекать даже бренды.

Появление Пучкова в Прямой линии с Путиным только усилило поток шуток. Появилось даже смонтированное видео, как Путин раздражённо наблюдает за Гоблином, Жуковым и свиньями.

18 июня в паблике Adobe After Effects попросили сделать «анимешный яойный пейринг» Дмитрий Пучкова и Клима Жукова. Результат — несколько артов на эту тему, которые стали популярны в Твиттере и во «ВКонтакте».

Популярность Пучкова можно заметить и на Coub. Но там у роликов необычный формат — встречаются не только шутки, но и полноценные обсуждения и истории из видеоблога с коротким видеорядом.

{ "author_name": "Женя Кузьмин", "author_type": "editor", "tags": ["\u0441\u043e\u0446\u0441\u0435\u0442\u0438","\u043c\u0435\u043c\u044b","\u0433\u043e\u0431\u043b\u0438\u043d","\u0430\u0440\u0442\u044b"], "comments": 238, "likes": 47, "favorites": 32, "is_advertisement": false, "subsite_label": "internet", "id": 103476, "is_wide": false, "is_ugc": false, "date": "Tue, 25 Jun 2019 20:59:58 +0300", "is_special": false }
0
{ "id": 103476, "author_id": 20443, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/103476\/get","add":"\/comments\/103476\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/103476"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 214343, "last_count_and_date": null }
238 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
51

«Большой куш»

До сих пор уверен, что только в переводе Гоблина этот фильм и нужно смотреть. Человек подошел к работе ответственно и с душой.

Ответить
6

Я вообще не уверен, смотрел ли кто-то когда-нибудь в России этот фильм НЕ в озвучке Гоблина (зачем?)

Ответить
6

Не смотрел ни одного его перевода вообще никогда

Ответить
40

Тебе наверное еще и 18 лет нет еще.

Ответить
2

смотрю в оригинале просто. либо в кино с официальным переводом.

Ответить
3

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Озвучка бывает лучше оригинала.

Пример таких фильмов?

Ответить
3

Убойные каникулы (Tucker and Dale vs Evil - кажется так)

Ответить
1

Первые сезоны Теории Большого Взрыва от Кураж-Бамбей.

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
–2

SW новая трилогия, очевидный пример.

Ответить
2

Климов, принимай пополнение!

Ответить
0

не вижу причины принимать его

Ответить
11

это как зайти на тюрьму с гордым видом и словами я всю жизнь сосу хуи.

Ответить
0

посмотри

Ответить
0

Жму руку. Жаль таким же похвастаться не могу.

Ответить
–2

смотрел ли кто-то когда-нибудь в России этот фильм НЕ в озвучке Гоблина (зачем?)

Я смотрел в оригинале и в официальном дубляже (второе скорее из интереса). Знаю, как минимум, ещё одного человека, предпочитающего оригиналы.

Зачем — есть люди, которые стараются не есть дерьмо.

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
1

Есть люди, которые оригинал смотреть не могут по причине незнания языка

Бля! А как ты тогда сравниваешь качество офиц. перевода и гоблинской озвучки?
Если ты сам чётко говоришь, что не понимаешь что на самом деле говорят актёры?!

Или это как в том древнем анекдоте, где "мне Рабинович по телефону напел"?

Ответить
3

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
4

Так это и не нужно переводить.

Ответить
0

в чем там соль? локальный юмор? не понял

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Я смотрел не в его озвучке, а потом как-то попробовал и вообще не зашло.

Ответить
9

«Большой куш»

До сих пор уверен, что только в переводе Гоблина этот фильм и нужно смотреть

Уже писал здесь это, но не могу не повторить.

Вообще не понимаю, как его "переводы" могут нравиться. Разве что синдром утёнка.
Да и нет там перевода, там в лучшем случае озвучка с текстом, специально написанным так, чтобы понравиться школоте, не имеющей вкуса.

У гоблина же неприятный достаточно высокий голос, который он пытается компенсировать резкими интонациями и матом (ведь школьникам кажется, что это круто).

Я как раз, когда посмотрел Snatch и Lock, Stock and Two Smoking Barrels в оригинале, понял, насколько гоблин убог.
В этих фильмах голоса тех же Стэтема (который говорит со смесью из кокни и ирландского акцентов — "Зи джёманс?"), Флеминга, Фарины и Форда намного, НАМНОГО ярче и интереснее гоблинской пародии на них.

Он вообще так себе дублёр — дубляж Саус Парка у MTV получился тоже лучше, чем у него. Если сравнивать с оригиналом, в MTV-шном варианте ирония оригинала сохранена гораздо лучше.
Гоблин же тупо заменил её на напускную грубость.

https://www.youtube.com/watch?v=_c1kBwsv8PM

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
5

Можно субтитры читать

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
–1

А что ещё можно? А то никто, блять, не в курсе.

Ответить
–1

Вообще слово "бля*ь" пишется через "д". Об этом вы точно не в курсе.

Ответить
1

Зато я в курсе, что ты сосёшь хуи.

Ответить
–1

А дальше что?

Ответить
1

В целом на этом мои знания о тебе заканчиваются, если хочешь можешь расказать интересную историю из жизни.

Ответить
1

В данном случае имеется ввиду не женщина лёгкого поведения, а ругательное эмоциональное междометие, так что правильно писать через "т"
https://argo.academic.ru/509/%D0%B1%D0%BB%D1%8F%D1%82%D1%8C

Ответить
0

Принято :-)

Ответить
1

Такая же аналитика про Клан сопрано будет?

Ответить
0

Не смотрел ни одной серии и не планирую. Сериалы не смотрю вообще.

Ответить
0

А я думал что оригинальный голос и интонации особенно акцент слышно и сквозь озвучку гоблина

Ответить
0

Так и есть. Это называется закадровый перевод.

Ответить
1

Персонаж крайне противоречивый, но как переводчик он хорош.

Ответить
20

Да не переводил он, он просто озвучивал. Ещё и бездарно.

Ответить
1

Он сам переводит насколько мне известно.

Ответить
–1

Ни одного пруфа вроде как, только слова. О конфликте этом мне известно, но в тексте вообще ни одного пруфа нет. Фраза о том, что он заставил Евгения отказаться от авторских прав - тоже спорная: изи можно доказать, что работа за тобой, а тут просто "убедил".

Без пруфов не очень верится. Пучков, кстати, открыто говорил, что он в тюрьме работал 6 лет. Тоже не вижу вранья.

И оперуполномоченным он все же был, есть инфа в Вики.

Ответить
0

Он не переводил, какое-то интервью брал у актера английского, делал это через переводчика. Языками он не владеет. Так то.

Ответить
0

как переводчик он хорош

Как переводчик он ещё хуже. Да и не было у него переводов, были озвучки, написанные так, чтобы понравиться определённой не сильно развитой интеллектуально прослойке.

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
4

Да нет, нормальные люди, сожалеющие, что очевидный дешёвый ширпотреб внезапно стал активно защищаемой и пропагандируемой нормой.

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

есть фильмы, в которых озвучка Гоблина более чем уместна. Это и Большой куш

В Snatch точно нет. Чтобы это понять, достаточно посмотреть оригинал.
Гоблин и близко не тянет такое разнообразие типажей и актёров. У него бы скорее получилось озвучить нечто более наполненное штампами, наподобие "Мстителей".
Остальное — не могу сказать, не смотрел.

я весь такой прекрасный смотрю только Дэвида Линча и Вуди Аллена в оригинале с бокалом вина в руке и вибратором в заднице

Это ты за себя говоришь? Тогда ОК.
Мне на расстоянии свои привычки не приписывай.

Ответить
0

То есть по твоему в конце 90х начале 2000х Гоблин разработал себе контент план и работал исключительно на целевую аудиторию? Да по твоему получается, что он обогнал время лет на 15-20. Хорошо, что ты считаешь гоблина гением, но скорее всего он не такой умный

Ответить
0

по твоему в конце 90х начале 2000х Гоблин разработал себе контент план и работал исключительно на целевую аудиторию?

Ты шутишь?
Ему уже тогда было под 40. В целом он, конечно, и сейчас туповат, но он не совсем конченый дебил.

Учти, что он начинал с вещей, наподобие инструкций о том, как в 1-м Quake управлять мышью, а не только клавиатурой. Инструкция по пользованию мышью в шутере, Карл!

И примерно тогда же он начал появляться на игровых стендах на компьютерных выставках, где что-то вёл и фотографировался со школотой.

Так что он прекрасно знал в каких кругах наиболее известен и популярен и делал то, что им будет понятно и понравится.
А сейчас, спустя годы, этот шлак зачем-то начали превозносить как явление.

Ответить
0

Дорогой Карл, в том году, когда Гоблин писал свое руководство по управлению мышью, такая техника, представь себе, была все-еще неочевидна подавляющему большинству игроков. Термин "трактористы" тогдашние дети, а то и не родившиеся даже, не застали, а вот Гоблин играл вместе с этими самыми "трактористами" и для них писал свои заметки и руководства.

Ответить
0

Термин "трактористы" тогдашние дети, а то и не родившиеся даже, не застали

Дорогой Павел, козыряя действительно существовавшим тогда термином "трактористы" (не знаю, правда, зачем — чтобы подчеркнуть возраст?), ты одновременно демонстрируешь неспособность вдумчиво читать комментарии.

Тот факт, что пучкоблин начинал с инструкций к использованию мыши в Q1, я упоминаю именно с целью подчеркнуть, что с "году, когда Гоблин писал" прошло уже немало времени. И это в рамках ответа на предыдущий комментарий:

по твоему в конце 90х начале 2000х Гоблин разработал ... получается, что он обогнал время лет на 15-20

Ответить
0

Фул метал джекет он так изрядно приукрасил матюками.

Ответить
0

А как в оригинале?

Ответить
0

В оригинале дофига матов, но наш великий переводчик, добавил их туда где в оригинале не было. Потом заменил несколько обидных сравнений солдатиков со всяким разным, на сравнения более понятные нам. И этот человек, этим же ртом осуждал прокатчиков, за то что те делают ровно тоже самое.

Ответить
0

А конкретно где?

Ответить
0

Монолог сержанта в казарме. В начале фильма.

Ответить
0

Спасибо! Изучу.

Ответить
4

"Цельнометаллическая оболочка" еще больше подходит под это определение

Ответить
4

да любой фильм в его озвучке лучше классического дубляжа

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
–1

Гоблин в юп озвучил только одну полнометражку. Это более чем шедевр.

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Речь сержанта этот старый хрен изрядно пересыпал матюками, там где их нет и в помине.

Ответить
0

Хорошо подошел, аж переделывать пришлось в 2004 после "Все ставки сделаны"

Ответить
0

Кому переделывать? Вам?

Ответить
55

Только этого не хватает

Третьего дня, по совету проверенных камрадов, приобрёл новый мегадевайс — Анальную пробку «Сталин-3000». Сразу же, задыхаясь от жадности, вскрыл коробку цепкими лапами и заюзал мегадевайс. Размер, моё почтение. Настоящей глыбой был Иосиф Виссарионович. Даже моя, привыкшая к суровым армейским будням, жопа, отказывалась принимать с первого захода. Совместными с Олегом Зотовым усилиями забороли проблему. Ощущения — АТАС. С автоматом не идёт ни в какое сравнение. Кроме того, усы приятно щекочут простату. Проходил так весь день. Решительно готов к съёмкам новой б/ездуховности.
Многие дети увидят тут проявления гомосексуализма. Тупым детям невдомёк, что педерастия и патриотизм — это разные вещи.
Девайс отличный, всем рекомендую к приобретению.
Всё это, как водится, реклама.

Ответить

Комментарий удален

40

Анатомия хуесоса

Ответить
32

Послушал пять минут шизофренического бреда про Дудя и то, как он покупает первое место в трендах, чтобы рассказать всем о Колыме. На большее меня не хватило.
А фильмы в его озвучке все равно не смотрел.

Ответить
–5

Сразу видно человека, который разбор не смотрел.

Был задан вопрос в аудиторию «на чьи деньги это снимается?» «почему депутаты госдумы резко и восторженно стали говорить о творениях Дудя?»

Этому уделили 1-2 минуты.

А ты случаем не запомнил ответ директора музея гулага (психолог по образованию), на вопрос о количестве репрессированных?
Он ответил «20 млн» без ссылок на документы и фамилии.

Дудь говорит, что журналистика в России умерла, так почему же он просто на слово поверил этому типу без уточнений?

Пучков с Климовым ссылаются на Земского, который по архивным документам делал сверку, которого троекратно проверили другие и по которому учат советологию в штатах.

С одной стороны у тебя дальнобойщик и Шифрин как уровень экспертизы, с другой - Жуков , историк , который ссылается на другие именитые фамилии и документы.

Ответить
11

Пучков с Климовым

Дыркин и туда проник.

ссылаются на Земского

Как ты заебал. Выучи уже фамилию Виктора Николаевича, раз постоянно его тыркаешь.

Жуков , историк , который ссылается на другие именитые фамилии и документы.

Жуков — медиевист, в советском уголовном/угловно-процессуальном законодательстве и пенитенциарной системе он разбирается примерно как сам гоблач — никак.

Ответить
–4

Ну ты попробуй поспорить с моим утверждением , что Дудь кормит говном , которое либо не проверенно никак , либо вообще враньё .

У Пучков с Жуковым задают интересные и логичные вопросы и точно разбираются в вопросе - достаточно понять, на кого они ссылаются.

Ответить
8

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
–2

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
2

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
3

Все твои рассуждения про пытки и расстрелы можно посчитать.
Можно узнать сколько нужно персонала на оформление всех документов, судопроизводства, палачей и пытателей, сколько нужно времени на эти «формальности», сколько нужно денег.

Можно посмотреть документы кто какое финансирование получал.

И если по всей стране было такое , что каждого увозили на воронке за анекдот - то представь сколько должно быть ментов и сколько денег на все это надо тратить.

То есть такое скрыть невозможно и все документы о финансировании можно посмотреть - тем более поливание грязью СССР- это политика нашего государства . Документы раскрыли, а по финансам че-то не бьется. Это чистая экономика и математика - цифры не лгут, они бездушны.

И ты много ёрничаешь на тему «ну расстреляли не 2 000 000 , а 700 000» - никто так не говорит, это вы сами рисуете себе в голове такую риторику.

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить

Комментарий удален

Комментарий удален

4

У Пучков с Жуковым задают интересные и логичные вопросы и точно разбираются в вопросе

Да-да, как и Борис Юлин и иже с ним. Мы тут уже все поняли, что ты фанат гоблача, спорить с тобой смысла нет, тк сам ты ничего не читаешь, а пересказываешь несложные помои мыслей гуру.

Ответить
3

На чьи деньги снимается? На деньги госдепа, конечно. Они это хитро оформляют как прибыль от ютуб-монетизации, чтобы никто не догадался.

Ответить
4

Ютуб как был проектом госдепартамента, так и развивается

Ответить
0

Пучков и его гости никогда не утверждают, если не знают наверняка или не могут сослаться на источник.

Однако, ничего не мешает выстроить логическую цепочку и задать наводящие вопросы.

Такая практика здравого смысла.

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
2

Я ответил выше и тебе ответили ниже.

Тема исчерпана.

За 2часа разговоров можно приебаться к любой фразе и интерпретировать по разному .

Смотри на картину в целом , а на частности обращай внимание.

Но цепляться к словам - ну такое.

Ответить
–2

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
–3

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
–11

Гоблин вечен. Вот ответ.

Ответить
69

Гоблин уебищная прокремлевская тварь.

Ответить
3

Гоблин консерватор и ватник, каких поискать. Как и все старые консерваторы, он на многое готов закрыть глаза, хочет покоя и не хочет революций. С другой стороны, он очень даже критикует и кремль и всех в нём сидящих.

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
17

Шесть лет он работал оперуполномоченным

Это он так говорит. Странно вообще делать обзор на гобелена в 2019.

Ответить
15

мне кажется, выросло целое поколение людей, которые видели эту гифку со свиньями, но понятия уже не имеют, кто такой гоблин) поэтому такое большое вступление к актуальным шуткам

Ответить
38

Я про то, что если копнуть поглубже, то он и не оперуполномоченный, не переводчик, и даже не блогер, а крайне мерзкий персонаж. Сам не рад будешь, что в такое говно влез.

Ответить
0

я сбавил категоричность в куске про опера, спасибо

Ответить
2

это поколение прекрасно знает его по мему "вот это поворот"
хорошо бы его добавить в подборку, кст, как и факты об озвучках для 2x2

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
6

Ага, вертухаем.

Ответить
0

гауптштурмфюрером

Ответить
0

Кумом в тюрьме.

Ответить
20

Гоблач скааа

Ответить
8

Одно из лучших, до сих пор смеюсь как ебанутый.

Ответить
14

ПИЗДЕЦ, экскюзе муа.
ЗАЧЕМ??! КТО?!

Ответить
1

Правило 34.

Ответить
0

Да понятно, что найдётся всё, но блееееееен

Ответить
2

>найдётся всё

прямо таки Яндекс.Жорнал

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
13

Шесть лет он работал оперуполномоченным

Надзирателем он работал. Хотя формально тюрьмы в те времена и охранялись сотрудниками МВД, но его должность все равно малопочтенна.

А все эти мемы... Самопиар, не более.

Ответить
12

Зачем здесь это тупое говно тупого говна

Ответить
0

Великовозрастные дебилы)

Ответить
12

Стойте стойте, а что, тему о том что он нихуя не шарит в английском и не он переводил/писал смешные тексты, а некто Сергей Иванов, никто не знает что-ли?

Ответить
0

Некто Сергей Иванов смог доказать авторство ровно на один перевод, да и там все вилами по воде. Некто Сергей Иванов, несмотря на многолетний пиздежь в сторону Гоблина, за все эти годы не смог произвести ни одного самостоятельного перевода. А Гоблин как выпускал переводы так и выпускает.

Ответить
0

Где можно почитать про доказательство авторства на один перевод. Без стеба спрашиваю, почитаю

Ответить
0

Ну так у этого самого Сергея Иванова и можно прочитать, если он жж свое не подчистил еще. Сергей Иванов доказал в суде права только на один перевод- Однажды в Ирландии. Доказательство основано на том, что у Иванова сохранились оригинальные файлы переводов с его правками. Но в целом тема крайне спорная, так как причастность к правкам не означает авторства. Судя по всему, Пучков просто не стал судиться с Ивановым еще и по этому поводу, так как финансово решение суда его никак не затронуло.

Ответить
0

Впрочем, судебного решения никто и никогда не видел, все это со слов Иванова. Злые языки утверждают, что никакого суда и не было (по крайней мере загуглить ничего не удавалось ни тогда, ни чейчас), просто Иванов успешно наехал на представителей прокатчика "Однажды в Ирландии" и те, чтобы не доводить до суда, согласились прописать авторство Иванова на обложке, сохранив логотип "в переводе Гоблина".

Ответить
11

"Его гости — историки, общественно-политические деятели, учёные"
И собутыльники

Ответить
10

ЖЕНИЧКА КУЗЬМИН НАКАТАЛ ЛОНГРИД

Ответить
9

Хороший когда-то был персонаж, жалко сейчас это просто дед с маразмом.

Ответить
8

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
3

Блять, я помню видео смотрел у него, где к нему пришла тетенька совковой историй, и они заговорили про продразверстку.

Тетенька, будучи совковой, осудила отбор зерна у крестьян, а Гоблин такой:

"Ну так они преступники были. Нарушали закон. Тем более государство не ОТБИРАЛО зерно, а меняло на деньги".

Вот там я знатно проиграл с этого дебилоида. Людоед чистый.

Ответить
–4

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
3

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
1

Тогда получается, что 92,4кгольмский синдром был массовым. Дед попал в ссылку в Нарым. С женой сбежал через тайгу в Кузбасс, закопал в мерзлой земле новорожденную дочку, и все равно от него никто не разу не слышал плохого слова про коммунистов.

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
2

Хоп, хоп. Мне приписывают, что я не говорил. Прям как в 37 году.

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить