Интернет
Google начал переводить фразу Thank you, Mr President как «Спасибо, Владимир Владимирович»
Опять русские хакеры.
«Thank you, Mr President» дословно переводится, как «спасибо, господин президент». «Google Переводчик» начал переводить фразу как «Спасибо, Владимир Владимирович».
Такой вариант перевода актуален только при сохранении заглавных букв и пунктуации. В остальных случаях сервис переведёт фразу дословно. Объяснений этому пока нет. В переводчике используется нейронный машинный перевод.
* * *
Обновлено в 12:40: Google рассказал «РИА Новости», что работа «Переводчика» основана на изучении примеров перевода в интернете, которые «могут исказить перевод». Компания пообещала исправить неточность с переводом фразы Thank you, Mr President.
#новости #google