Интернет
Вадим Елистратов

«Арахисовое масло, мать твою» и другие странные англоязычные надписи на футболках азиатов

В начале июля в разделе funny («забавное») социального новостного сайта Reddit начали набирать популярность фотографии азиатов, которые носят футболки со странными англоязычными надписями, не зная их перевода. На тренд обратил внимание блогер Сергей Галёнкин.

Большинство снимков, опубликованных на Reddit, были сделаны самими пользователями сайта во время поездок в Китай, Корею и другие азиатские страны. Многие из авторов фото отмечали, что останавливали прохожих и уточняли, понимают ли они, что у них написано на футболках. В большинстве случаев оказывалось, что люди покупали вещь с английскими буквами, не зная перевода.

«Моя "киска" на вкус как пепси-кола» (цитата из песни Ланы Дель Рей)
«Ты веришь, что я девственница (девственник)?»
«Героин, этот безумный стиль»
«Ты счастлива? Да, я счастлива» (неправильное написание)
«Слишком пьян, чтобы трахаться»
«Шоколад, картошка фри, хот-дог, мороженое, пицца, молочный коктейль» (неправильное написание)
«Нюханье клея не сплотит семьи»
«Мне не нужна жизнь, я под наркотой»
«Деньги, наличка, шлюхи»
«Красота умирает во время ЛСД-оргии после секса с сотней мужчин»
«Минет лучше безработицы» (игра слов)
«Я шлюха»
«Прости мой маленький друг, я поторопился, ты не придурок»
«Вы видели моих маму и папу?»
«Тронешь за сиськи — получишь по яйцам»
«Арахисовое масло, мать твою»
«Шоколадный батончик с арахисовым маслом, мать твою»

На некоторых футболках и кофтах был нанесён бессмысленный набор слов или букв.

#Статья #Reddit #футболки_азиатов #смешные_надписи_на_футболках #азиаты_не_знающие_английского