Интернет
Mayya Gavasheli

«Продолжай без согласия»: американским студентам раздали презервативы с призывом к насилию

Недопонимание вызвал изображённый пончик.

Пользователь Reddit под ником wrags23 опубликовал фотографию презерватива, который американским студентам раздавали во время кампании о половом воспитании. На упаковке изображён пончик и написано «Продолжай без согласия».

Пользователи обвинили производителя в призывах к изнасилованию и усомнились в пользе такой кампании.

Я думал, это значит «продолжай без согласия», что вообще не имеет смысла.

пользователь Reddit Styron1106

Фотографию с упаковкой презервативов распространили и в Твиттере.

Однако некоторые обратили внимание на пончик, который является частью предложения — в надписи использована игра слов: donut (пончик) — [do not] go further without consent — что можно перевести как «Не продолжай без согласия».

Не все пользователи согласились с правильностью такой надписи.

У меня ушла минута на то, чтобы понять, что пончик — часть предложения, но даже после этого у меня всё ещё остаются вопросы к мыслительному процессу, который вызывает эта надпись.

Как они вообще пришли к такому? Это так ужасно, что даже восхитительно.

пользователь Reddit octoberspirit

Это всё хорошо и замечательно, но кто будет читать это таким образом? Это выглядит как случайное изображение пончика. Почему они просто не прописали отрицание?

пользователь Reddit SarcasticGamer

Некоторые предположили, что у слова «пончик» есть другая трактовка.

Это ещё может значить «не сдерживайся [do nut — в буквальном переводе означает «рассердиться, рассвирепеть»], продолжай без согласия. Они облажались на стольких уровнях.

пользователь Reddit DigThatFunk

Самая адекватная интерпретация, которая пришла мне на ум: «Тебе не нужно разрешение партнёра, чтобы использовать презерватив. Если партнёр не хочет, всё равно используй его». Я как-то проигнорировал пончик.

пользователь Reddit aabicus

#соцсети #reddit