Интернет
Дамир Камалетдинов

Актриса Элизабет Олсен рассказала, как провела семестр в России. Она попробовала водку и выучила русский мат

Правда, смысл некоторых слов девушка поняла буквально.

Осторожно, нецензурная лексика!

Актриса Элизабет Олсен, известная по роли Алой Ведьмы в киновселенной Marvel, появилась в шоу Конана О'Брайена и рассказала, как провела семестр в России будучи студенткой. По словам девушки, она приезжала в страну в 2009 году до «вторжения на Украину», «гомофобных законов» и скандалов с Олимпиадой.

Актриса отметила, что Россия тогда была «намного более привлекательной» страной. По мнению Олсен, россияне «невероятные люди», которые пережили «безумные» вещи.

В России актриса впервые попробовала водку, будучи несовершеннолетней по американским законам — на тот момент девушке было 19 лет, а в США продажа алкоголя разрешена с 21 года. По её словам, в России считают, что водка лечит от всего. Олсен рассказала, как её заставили выпить водку, когда у неё болел живот, но отметила, что не помнит, помогло ли это.

Актриса также выучила несколько матерных слов, и научила некоторым из них Конана О'Брайана. Правда, смысл некоторых слов она не поняла, например «nahoy» по её словам означает «на пенис», а «pizdets» — вагина.

Если вдруг вы — Элизабет Олсен, у нас есть для вас пояснение.

Dear Elizabeth Olsen, in case you’re still wondering what those Russian swear words really mean, here's a quick memo from our team:

1. pizdéts (pron. [pʲɪzʲˈdʲet͡s], «peace-dat-s») – applies when something of extreme degree happens. Means “totally fucked up shit”. Sometimes used in laughable situations. If there was an apocalypse, in Russia it would be called pizdets.

2. nahuy (pron. [ˈnaxʊj], «Nuh-hooy»)– applies when you want to send someone far away in very rough form. It doesn't mean «on the penis» literally, because in this case it there should be a space — “na hui”. “Idi nahui” means “Fuck off”. Also “Nahui?”, or more casual “Nahuya?” may be used as interrogative word with a meaning of “What the fuck for?”.

3. blyatʹ (pronounces exactly like it's written, but with a soft «T» in the end as in the word “tea”) – means “Fuck!”, “Shit!”, it applies in all types of bad or unexpected situations and usually shortened to a form of “Blya.”

#видео #соцсети