Если твит сработал, отправь его ещё раз
7 советов от отдела социальных медиа The New York Times по ведению твиттера
Автор: Андрей Бродецкий
Отдел социальных медиа газеты The New York Times рассказал Nieman Journalism Lab, как правильно журналистам вести твиттер. The New York Times — это, на минуточку, известнейшее онлайн-СМИ мира с 10,5 миллиона подписчиков только на основном аккаунте @nytimes, половина из которых добавилась в 2013 году. TJournal публикует перевод советов от NYT.
1. Новости рулят
Большинство людей читают твиттер NYT ради срочных новостей, поэтому в редакции очень тщательно подходят к их освещению. Редакторы социальных медиа работают в плотной связке с редакторами сайта и печатной газеты. Твиты строго привязаны к новостям: не проверенные редакторами обновления не публикуются, твиттер никогда не опережает новости на сайте. @nytimes ретвитит репортеров и редакторов издания, которые лично включены в освещение сюжетов, и не ретвитит внешние источники, чьей надёжности нельзя доверять.
Особенно строго эти правила соблюдались во время освещения бостонских терактов. Кстати, 5 из 10 твитов, которые принесли больше всего переходов на сайт, были посвящены событиям в Бостоне. Топ-темы вроде конфликта в Сирии, выборов Папы, смерти Манделы всегда приносят мощный отклик в твиттере, поэтому тщательное освещение важных новостей всегда в приоритете.
2. Журналисты сами доставляют новости
@nytimes ретвитит своих журналистов, которые первыми сообщают новости в своих личных аккаунтах (например, о смерти президента Nintendo, результатах выборов Папы или стартовой цене акций Twitter). Также можно ретвитить уникальные фото с места событий.
Tom Clancy's publisher confirms to the NYT that he died last night in a hospital in Baltimore.
— Julie Bosman (@juliebosman) October 2, 2013
Hiroshi Yamauchi, former Nintendo president who transformed a small playing cards company into a global video game giant, has died at 85.
— Hiroko Tabuchi (@HirokoTabuchi) September 19, 2013
3. Твиттер как инструмент для сторителлинга
Ещё одна интересная практика NYT — сессии вопросов и ответов со своими репортерами, модерируемые официальными акаунтами NYT. Из всех вопросов, задаваемых читателями, редактор твиттер-аккаунта отбирает и публикует самые важные и интересные. Например, так проходил твиттер-чат с главой отделения NYT в Каире во время политического кризиса в Египте. Эта практика приносит много подписчиков, так как за чатом намного удобнее следить, зафолловив аккаунт издания.
4. Твиттер надо вести (а не пускать на автопостинг)
В NYT используют автоматизированный постинг, и иногда автотвит может даже набрать несколько тысяч ретвитов. Так, твит о смерти звезды «Клана Сопрано» Джеймса Гандольфини стал вторым по количеству ретвитов за год.
James Gandolfini, ‘Sopranos’ Star, Dies at 51 http://t.co/unzkf5R0iA
— The New York Times (@nytimes) June 20, 2013
Заголовки для печатной и веб-версии статей могут выстрелить и в твиттере. Но чаще этого не происходит. Иногда в заголовок может попасть неприятная ошибка, которую можно быстро исправить на сайте, но нельзя сделать этого в твиттере.
Один и тот же материал может зазвучать совершенно по-новому, если вместо заголовка написать оригинальный текст, раскрывающий историю.
The Rock ’n’ Roll Casualty Who Became a War Hero http://t.co/I0NO3NWmDP
— The New York Times (@nytimes) July 2, 2013
He got kicked out of both Nirvana and Soundgarden. Then he became a war hero http://t.co/LD8oaVsLAm
— The New York Times (@nytimes) July 7, 2013
Поэтому очередной очевидный совет от команды NYT: адаптируйте истории и заголовки под среду.
5. Не умничайте и не темните. Будьте понятными
Каламбуры в твитах — это очень весело (как и подколки от коллег из других СМИ, вызванные этими каламбурами). Но они приносят мало переходов и ретвитов, так же как и слишком умные, неочевидные или чересчур загадочные заголовки.
Elmo bad. Elmo go to jail. http://t.co/QqBrVYFSBG
— The New York Times (@nytimes) October 9, 2013
Не старайтесь выдумать твит столетия. Будьте прозрачными в формулировках, чтобы читатель знал, чего ожидать от статьи по ссылке. И да прибудут с вами переходы на сайт.
In 1992, a woman spilled coffee in her lap and sued McDonald's. Turns out there was more to the story: http://t.co/A803ScWgVv
— The New York Times (@nytimes) October 22, 2013
6. Крутой материал можно и нужно запостить несколько раз
Многие материалы не имеют привязки по времени и со временем не теряют актуальности — например, такие висят в списке «Most E-Mailed» на сайте по несколько недель. То же верно и для твиттера. Поэтому в 2013-м в NYT начали постить лучшие материалы по несколько раз, особенно на выходных и вечером, когда @nytimes в основном работает на автопостинге.
Очевидно, что чем больше твитов, тем больше трафика. Но в NYT обнаружили, что отложенные твиты на выходных приносят намного больше переходов. Главное — не постить совсем уж несвежие статьи.
7. Сюрпризы случаются
Никогда не знаешь, насколько успешно зайдёт тот или иной материал. Но бывает, что весьма узкотематические материалы, которые были глубоко спрятаны в печатном номере, приносят кучу трафика. Не всегда удаётся обнаружить причину такого успеха, и иногда поиск этой причины превращается в забавное занятие.
Например, эта статья из раздела «Недвижимость» стала одной из самых кликабельных в 2013 году.
It's "like a 24-hour carwash that works on the human body" http://t.co/XaRF27mkBa
— The New York Times (@nytimes) June 29, 2013
Разгадка? Твит певицы Пинк с десятками миллионов фолловеров.
“@nytimes: It's "like a 24-hour carwash that works on the human body" http://t.co/Gf2YZNZvNd” wow. That's cool
— P!nk (@Pink) June 29, 2013
Будьте готовы к сюрпризам.
Этот материал является неполным переводом статьи Майкла Ростона «If a tweet worked once, send it again» в блоге Nieman Journalism Lab.
#Статья #Twitter #SMM #переводы #журналистика #The_New_York_Times