{"id":868,"title":"\u0418\u0449\u0435\u043c \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440\u0430 \u00ab\u0422\u0435\u0445\u043d\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0439\u00bb. \u0422\u0435\u043c\u044b: \u0441\u043e\u0431\u044b\u0442\u0438\u044f, \u0442\u0440\u0435\u043d\u0434\u044b \u0438 \u0443\u0441\u0442\u0440\u043e\u0439\u0441\u0442\u0432\u0430","url":"\/redirect?component=advertising&id=868&url=https:\/\/tjournal.ru\/team\/458804-novaya-vakansiya-redaktor-otdela-tehnologiy&placeBit=1&hash=3aefe988eedaea3f200032261c468888f7721abf81441097693333957a7a407e","isPaidAndBannersEnabled":false}

Сотрудники китайского бюро WSJ потребовали, чтобы WSJ извинился за заголовок «Китай — настоящий больной человек Азии» Статьи редакции

В головном офисе издания сообщили, что сожалеют о сложной ситуации, в которой оказались их журналисты, но менять заголовок не стали и извинений не принесли.

Китайские сотрудники Wall Street Journal призвали издание извиниться за заголовок «Китай — настоящий больной человек Азии» («China Is the Real Sick Man of Asia»).

Статью опубликовали 3 февраля в разделе «Мнения», она комментирует преимущественно состояние финансового рынка Китая. При этом, по мнению китайского правительства и многих комментаторов в соцсетях, вынесенная в заголовок фраза содержит расистский подтекст. На фоне разразившегося скандала аккредитации троих журналистов, работающих в китайском бюро Wall Street Journal, были отозваны, и им предоставили пять дней, чтобы покинуть страну. Это крупнейшая подобная акция против западных журналистов со стороны Китая с 1989 года. Головной офис Wall Street Journal тогда выразил «сожаление» по поводу заголовка, но не принёс извинений и не внёс поправок.

20 февраля авторы письма, составленного от имени китайских сотрудников Wall Street Journal, обратились к головному офису компании с просьбой исправить заголовок и принести извинения читателям, журналистам и «всем, кто был обижен им». Письмо подписали 53 работника WSJ и несколько журналистов других изданий.

Речь идёт не о независимости редакции или о неприкосновенности пропасти между новостями и мнением. Речь идёт не о содержании статьи. Речь об ошибочном выборе заголовка, который был глубоко оскорбительным для многих людей, не только в Китае.

из обращения китайского бюро Wall Street Journal

Руководитель китайского бюро издания Джонатан Чен отдельно подчеркнул, что корректное решение вопроса может быть определяющим для присутствия Wall Street Journal в Китае.

22 февраля представители журнала подтвердили, что сожалеют о том, «с какими серьёзными проблемами сталкиваются сотрудники WSJ и их семьи в Китае», но официальных извинений не принесли. Вместо этого они подчеркнули, что «потребность в качественных, заслуживающих доверия новостях из Китая сейчас больше, чем когда-либо», а выступления против журналистов из WSJ серьёзно мешают их работе.

0
38 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
Командный американец

Неправильно перевели. Нужно так: Китай это настоящий болеть мужчина азия

28
Командный американец

Вы приняты!

5

Стрелочка работает только на западе

22
Командный американец

Ну с точки зрения западного либерализма это и правда не расизм ни разу. Можно доебаться насчёт этичности, но в либерализме на этику насрать.

1
Командный американец

Но мозги то должны быть? Хотя бы на минималках

2
Командный американец

Мозги? В Америке можно сжигать нац.флаг - разрешено проявление неуважения к своей стране, на Китай уж тем более поебать дефолтно.

6
Командный американец

на Китай уж тем более поебать дефолтно

Близзарды не согласны

4

как ты умудрился связать компанию,  которая ежегодно отмечает китайский новый год и ориентирована на китайский рынок, наверное, даже больше, чем на западный и Wall Street Journal?  ред.

1
Командный американец

Все он правильно сделал. Наглядно показал, что западные джентельмены извиняются лишь когда им финансово выгодно. В остальных случаях они выражают сожаление.

1

чет мне как то казалось всегда, что если я ни чем не связан с кем то, то вообще поебать чо они там думают. а выражение сожаления блять это чаще всего стеб и сарказм, тем более в бизнессе ред.

0
Командный американец

Или когда банковский работник приходит забирать заложенную хату

0

ты у него скорее всего не первый и точно не последний, всех жалеть - жалелка отвалится 

0
Командный американец

Проси к слову вспомнил. Но ему это каждый раз наверно стремновато говорить.

0
Командный американец

Насколько помню они даже извинялись?

0

Потому что единственная святыня - это деньги!)

0

С точки зрения русского человека негра можно называть негром, потому что у нас не было рабства и это не от слова нигер, а от слова негрос, а теперь попробуй это сделать в статье на bbc Россия

1
Командный американец

Согласен. Но у западных расизм и прочие дискриминации можно к личностям применить, группам личностей. К государствам не канает.
Китай наверно бомбанул из-за того, что про экономику плохо написали и заголовок очень негативный.

3

Ну "больной человек чего-то там" это вообще-то крылатая фраза к кому только ни применявшаяся. https://en.wikipedia.org/wiki/Sick_man_of_Europe

Но про Китай - ни-ни, про Китай это, конечно, расизм.

13

SJW vs WSJ

12
Командный американец
10
Командный американец

Чечня — додумайте в голове. 

5

круто

11

У коммуняк опять горит

5
Командный американец

Ну на самом деле просто необдуманное употребление идиомы в чужой культурной среде. Для избежания такого специальные консультанты обычно существуют. Тут видимо сэкономили. Так что все дальнейшее по делу.

3

А в какой культурной среде-то? Это не wsj.cn и статья не на мандаринском. Грубо говоря она не для китайцев написана

5
Командный американец

А что в США мало китайцев?

–2

Возмущаются не американские китайцы. Да и американские наверное знают этот оборот и не стали бы бомбить

1
Командный американец

Ну как там американские китайцы мы наверняка не знаем. Боюсь и сами американцы не очень в курсе.

0
Командный американец

В головном офисе издания сообщили, что сожалеют о сложной ситуации, в которой оказались их журналисты, но менять заголовок не стали и извинений не принесли.

Потом ещё и нахуй послали.

2
Командный американец

Значит еще и на мозгах сэкономили (хотя это, наверное их родители были))

–1
Командный американец

Этой ситуации явно нужен разбор)

1

Все правильно написали. И этого болезного, по моему мнению, надо изолировать от общества.

4

Сыглы. Но они сами себя неплохо изолируют.

0

я имею в виду, насовсем. Что бы не было срущих везде туристов. Что бы в онлайне не было всех этих убогих либо нубасов, либо читеров. Что б только на заводах работали безвылазно.

1

не заблуждайся, от лярда не убежишь

0

Да пошли они на хуй. Так-то. Хоть здесь конечно жаба и гадюка, как всегда. Но в данном случае я сильно прям за жабу )

1

Если глянуть Wiki, то в англоязычной прессе каждый год называют ту или иную страну этим термином, от Португалии и Германии, до России, но извиняться надо перед почему-то китайцами. Совсем они там охуели от своего великодержавного шовинизма, пусть сначала руки научаться мыть перед едой, потом уже выебываются. 

1

Прям 50 на 50... Тут как одну сторону можно поддержать, так и другую.

0
Читать все 38 комментариев
null