Павел Дуров раскритиковал российские СМИ за «неверный машинный перевод» его слов и призвал читать их в оригинале Статьи редакции

По мнению основателя Telegram, издания используют Google Translate, который неверно передаёт его высказывания.

Павел Дуров опубликовал пост с критикой российских СМИ в своём русскоязычном телеграм-канале. Он обвинил издания в «неверном машинном переводе» его реальных высказываний и призвал подписчиков читать его заявления не на сайтах медиа, а в первоисточнике на английском языке.

Дуров привёл несколько примеров ошибочного перевода его слов. Он упомянул российский Forbes, «Ведомости», Life и «Московского Комсомольца». При этом глава Telegram не указал в тексте ни одной ссылки на публикации с ошибочными трактовками его слов.

Например, русский Forbes перевел мою вчерашнюю фразу о богатстве «However, this has never been what made me happy» («Однако не это делало меня счастливым») как «Однако это никогда не делало меня счастливым», а «Ведомости» и вовсе как «Однако меня это никогда не радовало». Менее авторитетные издания пошли дальше и вынесли некорректный перевод в заголовок «Миллионы долларов не сделали меня счастливым» (Life) или Дуров признался, что миллиарды долларов не сделали его счастливым (МК).
Изначальный смысл, который заключался в том, что я был (и остаюсь) счастливым, но вовсе не по причине наличия средств на банковском счету, стал почти противоположным — согласно этим изданиям, я был несчастным, и даже миллионы не спасали.

Павел Дуров

Неизвестно, есть ли у Дурова претензии к другим изданиям, однако он отметил, что это «лишь один из многих примеров некорректной работы алгоритма Google Translate». По его словам, из-за кризиса в медиа у изданий нет ресурсов на переводчиков, поэтому читать заявления главы Telegram стоит там, где он их публикует — в его каналах в мессенджере, в том числе и на английском языке.

0
142 комментария
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
Государственный инструмент

Пусть тогда на русском дублирует свои высказывания. И сразу все проблемы исчезнут.

Ответить
149
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
52
Развернуть ветку
испанский смех

это intermediate?

Ответить
2
14 комментариев
Развернуть ветку
Степан Анейчик

Почему не можешь, английский вариант тоже же будет

Ответить
0
7 комментариев
Развернуть ветку
Стас Фарбер

x412

Ответить
0
Развернуть ветку
Ушёл и не вернулся

Что-то Дуров уже подъзаебал. Кем он себя возомнил? Сделал успешный клон фейсбука в стране третьего мира, и эта соцсеть набрала популярность по причине пиратской музыки и порно. И кем он себя после этого возомнил? Цукербергом? Илоном Маском? Лысое чмо, волосы пересадил и раздает советы как правильно питаться. И почему он не написал статью по-русски для своих же сограждан? У него российское гражданство действует. Не уважаешь своих сограждан - не удивляйся что тебя переводят журнашлюхи как хотят. Пусть себе пересадит волосы на свою детскую педо-безволосую грудь, долгожитель хуев.

Ответить
8
Развернуть ветку
Bakhtiyor M. Khujaev

Чо, реально пересадил?

Ответить
0
Развернуть ветку
Стеклянный рубин

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
7
Развернуть ветку
Степан Анейчик

ну нихуя себе, обосрались СМИ, а подстраиваться под них должен Дуров?

Ответить
3
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Так я и не говорил, что он должен подстраиваться. Если ему не нравится перевод - пусть переводит сам. Всем от этого в плюсе будут, СМИ - не надо будет "переводить" текст, Дуров - его слова буду переданы так, как он этого хотел.

Ответить
5
Развернуть ветку
Elijah Garrison

СМИ не обосрались. Вы прочитайте оригинал, они просто перевели дословно. Как по мне Это Дуров обосрался. 

Ответить
–4
6 комментариев
Развернуть ветку
Роман Карелов

Действительно. Нормально перевели все. Так-то хрен поймешь что он конкретно имел ввиду. Совсем зазнался.

Ответить
5
Развернуть ветку
Романелло Кивогенс

Пусть тогда на русском дублирует свои высказывания. И сразу все проблемы исчезнут
Павел Дуров пару лет спустя :

 Миллионы долларов не сделали меня счастливым. Зато дублирование на русский решило все мои проблемы!

Ответить
3
Развернуть ветку
Анальное Сало
Ответить
0
3 комментария
Развернуть ветку
Очень вкусное говно
Ответить
0
1 комментарий
Развернуть ветку
Georgi Yudin

Ничего не изменится. Дуров прикидывается дурачком, так как отлично понимает что СМИ нужен кликбейт, а не корректный перевод. 

Ответить
1
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Он не прикидывается дурачком, а как раз критикует СМИ за это.

Ответить
1
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0
Развернуть ветку
Константин Курасов

Хочется понта парню. А на русском типа не круто.

Ответить
0
Развернуть ветку
aliftin

Так то скорее всего в мире не похуй на Павла только говорящим на русском, так что мог бы писать на их языке.

Ответить
41
Развернуть ветку
Егор Гаврилюк

Скорей всего всем похуй на Павла, особенно после его проповеди по отказу от медикаментов

Ответить
3
Развернуть ветку

Комментарий удален

1 комментарий
Развернуть ветку
Анальное Сало
Ответить
0
1 комментарий
Развернуть ветку
Очень вкусное говно
Ответить
0
1 комментарий
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Ну ладно, Егор Гаврилюк

Ответить
0
Развернуть ветку
Elijah Garrison

Он боится что Если он так начнёт делать то и русским на него похуй станет. 

Ответить
1
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Коню понятно, что аудитория "почитателей" его текстов - русскоязычная.
Почему бы изначально не писать по-рюзке, а нью-йорк таймс и прочие вашингтон посты пусть переводят гугл транслейтом, если им надо.

Ответить
31
Развернуть ветку
Нижний интернет

Потому что для Дурова, русский это язык быдла и пашенька никогда не падет так низко

Ответить
3
Развернуть ветку
Государственный инструмент

ну кстати в чем то он прав

Ответить
–2
2 комментария
Развернуть ветку
Anton Golovanov

Коню понятно, что аудитория "почитателей" его текстов - русскоязычная.

Только число подписчиков у его англоязычного канала почему-то почти в два раза больше.

Ответить
4
Развернуть ветку
Elijah Garrison

Это ни о чем не говорит. У вас же нет статистики того кто именно подписался на его англ. канал.  

Ответить
1
1 комментарий
Развернуть ветку
Alex Semenov

Дуров засланец от чекистов с легендой о том, что телеграм никто не читает, рассчитанной на западную аудиторию.

Ответить
0
Развернуть ветку
Евгений Кочин

Следующий заголовок Life
«Дуров послал в жопу всех кто не знает английский язык»

Ответить
26
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
15
Развернуть ветку
миша лисицын

Я вот смотрю тут, и не понимаю почему гнобят дурова за то, что он на английском пишет, а не российские "солидные" СМИ, которые не смогли в перевод или в уточнение у первоисточника при неоднозначности

Ответить
14
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
11
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Потому что Дуров не менее хорош, чем эти СМИ. Русский же, но на русском принципиально ничего не пишет, хотя казалось бы в чем проблема текст продублировать?

Ответить
4
Развернуть ветку
Elijah Garrison

Потому что Дуров написал хуйню) нужно было писать не «это никогда не делало меня счастливым», а «не это сделало меня счастливым». Сам написал коряво и сам же порвался. 

Ответить
0
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0
Развернуть ветку
испанский смех

в очко?

Ответить
0
2 комментария
Развернуть ветку
solawind

И снова Дуров молодец, а кругом долбоебы.

Ответить
17
Развернуть ветку
Elijah Garrison

Видимо образ Нео ему надоел. Он решил развивать образ Д’Артаньяна. 

Ответить
6
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Как всегда(

Ответить
1
Развернуть ветку

Комментарий удален

Развернуть ветку

Комментарий удален

Развернуть ветку

Комментарий удален

Развернуть ветку

Комментарий удален

Развернуть ветку

Комментарий удален

Развернуть ветку

Комментарий удален

Развернуть ветку

Комментарий удален

Развернуть ветку
Государственный инструмент

 и призвал читать их в оригинале
..., чтобы еще меньше сузить аудиторию

Ответить
3
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
8
1 комментарий
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0
Развернуть ветку
Shenmue

А что он ещё не критиковал?

Ответить
5
Развернуть ветку
испанский смех

новый альбом лозы

Ответить
1
2 комментария
Развернуть ветку
andrey adamovich

ну так на вскидку apple, iphone 12, кремниевую долину, алкоголь, мясо

Ответить
1
1 комментарий
Развернуть ветку
andrey adamovich

«However, this has never been what made me happy»

Я бы так и перевел: "Как бы то ни было, это никогда не делало меня счастливым."

Если бы я хотел написать "Не это делало меня счастливым", то написал бы что то типа «However, not only this has ever been what made me happy»

Ответить
3
Развернуть ветку
Victor Ganin

Скорее "Однако, это никогда не было тем, что делало меня счастливым"
По смыслу именно так и есть, так как дальше идёт пояснение что делало его счастливым.

Ответить
4
Развернуть ветку
Anton Golovanov

Я бы так и перевел: "Как бы то ни было, это никогда не делало меня счастливым."

Ну и неправильно.

написал бы что то типа «However, not only this has ever been what made me happy»

Это какой язык вообще? Английский от Кличко? Нормальное предложение Дурова заменил на шизофазию.

Ответить
2
3 комментария
Развернуть ветку
Сергей Моисеев

так-то not only this выглядит будто деньги в том числе делали его счастливым, а Дуров скорее имел ввиду not this
хуй знает, у меня 3 класса церковно-приходской

Ответить
1
Развернуть ветку
Andrey Andreev

«However, not only this has ever been what made me happy»
Получилось, мягко говоря, не очень.

Ответить
0
2 комментария
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Плохо ты перевел бы, что тут сказать.

Ответить
0
2 комментария
Развернуть ветку
andrey adamovich

Щас еще раз прочитал, и да, более точный перевод наверное был бы: "Как бы то ни было, это никогда не было тем, что делает меня счастливым."

Ответить
0
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
3
Развернуть ветку
Victor Ganin

Так ты поменьше переводов читай, тогда и знания будут расти.

Ответить
1
1 комментарий
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Ой блять, ну пусть уже поебутся с ним 

Ответить
2
Развернуть ветку
AttentiveMilk
Ответить
0
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Тупой Дуров как всегда обосрался.

Ответить
2
Развернуть ветку
испанский смех

какой же лицемерный подонок
я был (и остаюсь) счастливым, но вовсе не по причине наличия средств на банковском счету, стал почти противоположным — согласно этим изданиям, я был несчастным, и даже миллионы не спасали.
лучше быть здоровым и богатым, чем бедным и больным

Ответить
2
Развернуть ветку
Зелибоба

Если его вонует, что и как про него пишут российские СМИ, то пусть пишет на русском.

Ответить
0
Развернуть ветку
Украденная жизнь

Дуров читает Forbes и не читает TJ.

Ответить
1
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Дуров читает тж.

Ответить
1
2 комментария
Развернуть ветку
Государственный инструмент

А чего он Яндекс переводчик не прикрутил тогда.

Ответить
1
Развернуть ветку

Комментарий удален

7 комментариев
Развернуть ветку

Комментарий удален

Развернуть ветку
Государственный инструмент

Какой же он душный

Ответить
1
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Пашный

Ответить
0
Развернуть ветку
Kris Stone

Сми не умеют правильно охлаждать траханье

Ответить
1
2 комментария
Развернуть ветку
Анальное Сало
Ответить
0
1 комментарий
Развернуть ветку
Одиночный Пхукет

Отрадно видеть, что ватный период в творчестве Павла закончился, и он снова окунулся в западничество.

Ответить
0
Развернуть ветку
Евгений Решетняк

Пусть сделает свой алгоритм машинного перевода

Ответить
0
1 комментарий
Развернуть ветку
Artur Kutushev

"The things you own end up owning you" А яндекс правильно перевел)

Ответить
0
Развернуть ветку
Нижний интернет

Пашенька опять порвался. Как оригинально.

Ответить
0
Развернуть ветку
Pavel Malyshkin

Павлуша кокса перенюхал, похоже.

Ответить
0
Развернуть ветку
Государственный инструмент

Гораздо интереснее, напишет ли о его новой публикации хоть одно из тех СМИ, которое написало о предыдущей (помимо TJ).

Ответить
0
1 комментарий
Развернуть ветку
Alber Camu

Самому на русском впадлу писать, ну че ныть-то тогда....

Ответить
–1
Развернуть ветку
Alber Camu

Ваще срать пока на русском не напишет, не собираюсь читать этот мусор

Ответить
–1
Развернуть ветку
Читать все 142 комментария
null