«Журналист маминой подруги»: репортёр-полиглот за день провёл эфиры из Киева на шести разных языках
В соцсетях оценили профессионализм, но задались вопросами — например, сколько гонораров получает репортёр и меняет ли каждый раз микрофоны.
В середине февраля внимание соцсетей было приковано к ситуации между Россией и Украиной. За развитием событий следили не только жители этих двух государств, но и люди из других стран. И, как выяснилось, часть зрителей смотрели репортажи одного и того же журналиста — он вёл эфиры из Киева на шести разных языках.
Филип Кроутер — журналист Associated Press и официальный член ассоциации корреспондентов Белого дома. Он родился в Люксембурге в семье британки и немца, поэтому родными для него с детства стали сразу три языка (немецкий, английский и люксембургский). Позже Кроутер выучил также французский, испанский и португальский, и теперь свободно владеет шестью языками. Такие навыки помогают ему работать сразу в нескольких СМИ, освещая события для жителей разных стран.
21 февраля Кроутер поделился в твиттере нарезкой его эфиров из Киева, где он применил весь языковой потенциал. За сутки пост разошёлся в соцсети, а пользователи похвалили репортёра за профессионализм. Носители языков отметили, что автор даже повторяет нужные акценты и назвали его «живым воплощением Duolingo», а коллеги-журналисты в шутку позавидовали.
На следующий день видео началось расходиться и в других источниках — в твиттере появился ещё один вирусный пост с роликом. На Reddit обсуждение за несколько часов набрало больше 1,5 тысяч комментариев, вызвав новую волну шуток и удивлений.
Вот чёрт! Одно дело «знать шесть языков», но иметь возможность рассказывать новости, в прямом эфире, на шести разных языках — это просто вау. А ещё «люксембургский» звучит как выдуманное слово
Окей, мне уже слишком поздно, но как мне сделать таких же полиглотов из своих детей??
Я всё пытаюсь понять — у него шесть разных микрофонов или только один, на котором он меняет эти маленькие шляпки?
#соцсети #twitter #видео #журналистика