{"id":1015,"title":"\u0410\u043b\u044c\u0431\u043e\u043c \u043e \u043b\u044e\u0431\u0432\u0438 \u0432\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0432\u043e\u0439\u043d\u044b \u0431\u0435\u0437 \u0435\u0434\u0438\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 ","url":"\/redirect?component=advertising&id=1015&url=https:\/\/tjournal.ru\/umg\/472440-poslushat-novoe-oulavyur-arnalds-i-strunnyy-kvartet&placeBit=1&hash=2f79f2d1dce5a3269d2e27f43f5810c5215f9449ef7975dca45f4a27e2574b04","isPaidAndBannersEnabled":false}

Почти криминальное чтиво: на русском вышла книга Тарантино «Однажды в Голливуде». Что нового оттуда можно узнать Статьи редакции

В дебютном романе режиссёр, который обещает снять ещё только один фильм, возвращается в солнечный Лос-Анджелес, чтобы эффектно расставить точки.

Фото Columbia Pictures

В июне в США вышла книга Квентина Тарантино «Однажды в Голливуде» — формально это новеллизация девятого фильма режиссёра 2019 года. На деле — полноценный роман, который хоть и живёт в связке с сюжетом кино, обогащает его слоями интересных подробностей. А заодно даёт понять, что Тарантино пишет так же, как снимает — увлекательно, весело и без перегрузов.

26 ноября роман «Однажды в Голливуде» вышел на русском в издательстве Individuum, а его электронная и аудио версии доступны эксклюзивно на Bookmate. TJ предварительно прочитал книгу и рассказывает, что интересного из неё можно почерпнуть о жизни выдуманной версии Голливуда 1969 года.

Осторожно, далее встречаются спойлеры как к фильму, так и к книге.

Книга — не просто текстовый пересказ событий фильма, а возможность взглянуть на историю под другими углами

Тарантино неоднократно говорил, что снимет всего 10 фильмов, и к 58 году жизни у него осталась последняя картина в запасе. Но распрощаться с делом всей жизни не так легко, и в случае с девятой картиной режиссёр, кажется, решил немного продлить удовольствие, написав книгу по мотивам кино.

Ответ на не самый очевидный вопрос — роман можно прочитать, не смотрев фильм, но гарантирована потеря львиной доли необходимого контекста. Если фильм вы видели, но подзабыли, не страшно — в романе в целом соблюдается такая же хронология, так что сцены невольно будут возникать в голове.

Какие-то моменты из кино Тарантино перетряхнул, добавив подробностей, какие-то — почти вырезал, оставив лишь краткое описание. Так случилось со сценой нападения агрессивных хиппи на главных героев — её упоминают лишь кратко в первой трети книги.

Главные герои у истории остались прежние, это:

  • Рик Далтон (Леонардо Ди Каприо) — некогда успешный актёр голливудских вестерн-сериалов, который потихоньку выходит в тираж. Всё реже ему предлагают перспективные роли и всё чаще образы посредственных злодеев. Любитель самобичевания, истерик и виски, ждущий шанса вновь оказаться на коне;
  • Клифф Бутт (Брэд Питт) — герой Второй мировой войны и дублёр Рика. В Голливуде его знают как человека, которому сошло с рук убийство жены. Живёт в трейлере с любимой собакой-питбулем;
  • Шэрон Тейт (Марго Робби) — красавица-актриса, жена знаменитого режиссёра Романа Полански. В августе 1969 года, примерно в одно время с событиями романа, она погибла от рук банды Чарльза Мэнсона. Эта трагедия стала шоком для США и значительно повлияла на Голливуд;
  • Чарльз Мэнсон (Дэймон Херриман) и его «Семья» — в 60-е годы бывший зек, мечтающий о музыкальной карьере, сформировал секту из молодых хиппи (в основном девушек) и поселился в окрестностях Лос-Анджелеса. Со временем группа стала радикальной и по указке лидера совершала жестокие преступления. Одно из них — убийство Тейт и её друзей в доме на Сьело-Драйв (в истории Тарантино там по соседству живёт Рик).

Из-за стремления автора поместить читателя в максимально убедительный Голливуд 1969 года, порой книга превращается в «Википедию» для отпетых фанатов кино. Диалоги пестрят именами актёров, режиссёров, продюсеров, названиями шоу или радиостанций. Разобраться в этом всем самостоятельно — нереально, но таких моментов немного, поэтому заскучать не получается, история уже несёт дальше.

Иногда Тарантино сам подшучивает над читателем, сначала вбрасывая незнакомый термин, а потом предупреждая, что искать его значение, кроме как в самой книге, бессмысленно. При этом в Individuum тщательно пояснили все тонкости, но по какой-то причине этих примечаний нет в бумажной версии книги. Вместо этого издательство предлагает прочесть уточнения на своём сайте.

Фото Sony Pictures

Переводчиками 400-страничного романа выступили Алексей Поляринов и Сергей Карпов, которые также отвечали за адаптацию на русский книги Дэвида Уоллеса «Бесконечная шутка». Работа проделана тщательная, и это заметно — текст читается хлёстко и без запинок, сохраняя всё красноречие фирменных тарантиновских диалогов. Даже когда дело доходит до мата (а его тут хватает).

В книге нет новых сюжетных линий, но очень подробно раскрываются те, что в фильме. Много времени уделяется прошлому героев, и это помогает лучше понять, почему они принимали то или иное решение в картине. Тарантино озвучивает мысли персонажей, порой расистские или шовинистские, и это касается не только Рика и Клиффа, но и всех остальных. Получается убедительно, хотя автор и не мог залезть в голову реальных людей.

Описать в статье все главные детали о персонажах и мире, которые есть в книге, не получится при всём желании — слишком уж плотно они встроены в общий тон повествования и контекст. Но озвучить часть подробностей можно — хотя бы как гарантии того, что все слова о богатстве книги на подробности не рекламный ход.

История угасающей карьеры Рика Далтона обрастает сложностью, становясь больше похожа на драму, а не комедию

К моменту начала истории (что в фильме, что в книге) Рик — довольно известный актёр, страдающий от нехватки перспективных ролей (а ещё от биполярного расстройства, но в то время о нём не знали). Его всё чаще приглашают сыграть типичных злодеев в вестерне, которых в конце обязательно победит более успешный положительный персонаж. В отчаянии он идёт к известному продюсеру Марвину Шварцу, который даёт шанс голливудским актёрам в Европе, в случае Рика — в спагетти-вестернах.

По ходу беседы становятся понятно, по каким причинам актёр вышел в тираж. После успеха в сериале «Закон охоты», где Рик играл главную роль хорошего парня, он словил звёздную болезнь и стал относиться к авторам шоу и съёмочной группе «как сволочь». Разногласия привели к закрытию проекта, и Далтон ударился в большое кино, но не сумел закрепиться там как звёздное лицо и скатывался к примитивным ролям в не менее примитивных фильмах.

«Я посвятил этому больше десяти лет жизни, мистер Шварц. И теперь мне немного больно сидеть здесь и смотреть правде в глаза, осознавать, какой я неудачник. Смотреть, до чего я довёл карьеру».

Главной травмой в этом путешествии в большое кино стал упущенный шанс сыграть главную роль в знаменитом фильме тех времён «Большой побег». В реальности возможность досталась актёру Стиву Маккуину, но в «Однажды в Голливуде» (в книге и фильме) рассказывается, что Далтон едва не получил эту роль.

Досада съедает Рика изнутри на протяжении всей книги (о потерянном шансе ему регулярно напоминают персонажи), порождая страх и неуверенность в своих силах. А это приводит к ярким моментам истерик актёра, которых в фильме в избытке (в книге он плачет прямо перед продюсером, к которому пришёл за помощью).

Рик Далтон на месте Стива Маккуина в «Большом побеге», сцена из «Однажды в Голливуде»

Клифф Бут — местами пугающий и неуравновешенный человек, а не дружелюбный простак из фильма

В фильме большую часть времени Клифф предстаёт как герой-мачо, которой и лучшего друга (Рика) в нужный момент поддержит, и за слабых заступится, и банду хиппи практически в одиночку победит. Но этот образ, который Тарантино сам и создал, принимает иной облик в романе.

Кадр Sony Pictures

Годы на фронте воспитали в нём жестокость (он без колебаний использует собаку в незаконных боях, где она неоднократно находится на грани гибели) и равнодушие к человеческой жизни (на войне он десятками убивал солдат Японии).

Бут не женоненавистник, но близок к этому — по ходу романа становится ясно, что многих женщин он считает корыстными и подлыми. Загадочная история с убийством жены тоже получит продолжение и вполне конкретный ответ. Правда, говоря без дополнительных спойлеров, эта смерть далеко не единственная, с которой Клифф связан на гражданке.

Помимо парней, сбросивших бомбу на Хиросиму, ни один американский солдат не мог похвастаться таким количеством подтверждённых убийств японских солдат, как сержант Клиффорд Бут.

Но есть и хорошие новости — благодаря книге можно узнать о любви Клиффа к советской «Балладе о солдате»

После войны Бут разочаровался в голливудских фильмах — американцы, которые по-настоящему так и не познали ужас сражений на своей земле, снимали наивные и детские картины. Другое дело — иностранные авторские работы, среди которых особняком для каскадёра стали работы японца Акиры Куросавы. Клифф даже составил список своих любимых фильмов режиссёра.

  • «Семь самураев» и «Жить» (ничья);
  • «Телохранитель»;
  • «Трон в крови»;
  • «Бездомный пес»;
  • «Плохие спят спокойно» (уже ради открывающейся сцены).

В фильме об этом и других деталях кинематографических интересов Клиффа не рассказывается, хотя это и важная часть его досуга. На свидание он может позвать девушку смотреть эротический фильм, на фильмах Антониони — зевать, а после просмотра «Балладе о солдате» — «зауважать советских союзников так, как раньше не уважал». Рик, напротив, посмеивается над этим увлечением Клифа, полагая, что кино существует исключительно вокруг Голливуда.

У Мэнсона и «Семьи» появляется более четкая мотивация нападать на голливудских богачей

Главе секты, который в фильме фигурирует мельком, в книге посвящена полноценная глава. Это довольно достоверный с точки зрения правдивости эпизод, объясняющий, почему Мэнсон натравил своих подопечных на дом Шэрон Тейт и Романа Полански. До них это место арендовал музыкальный продюсер Терри Мелчер, который какое-то время общался с главой «Семьи».

Вырезанная сцена из фильма — неформальная встреча Клиффа и Чарли

Мэнсон очень хотел, чтобы влиятельный продюсер помог ему продвинуться с музыкальной карьерой, ведь задатки у него имелись. В 1968 году он написал песню Cease to exist, права на которую позже передал рок-группе The Beach Boys. Правда, карьере его это не помогло: Мелчер не явился на очередную встречу с культистом, и когда тот не застал его дома (эта сцена кратко фигурирует в фильме и раскрывается в книге), решил отомстить. Если не ему, то новым жильцам.

Переделанная версия песни Cease to exist

Что касается секты «Семья», которую Мэнсон в основном сколотил из молодых девушек, в книге описывается, как именно низкорослый неудавшийся музыкант имел такое влияние. И не только на наивных подростков, но и на их родителей. На примере дополнительной сценой с участницей культа по имени Киска, видно, какой путь банда проделала для того, чтобы решиться на убийство, пробираясь в дома к спящим богачам.

Киска заползает, изгибаясь голым телом, чтобы не коснуться приоткрытой двери, которая может выдать её скрипом петли. Как только ноги оказываются в комнате, она бросает взгляд на поверхность кровати. На краю, ближе к двери, спит старик в голубой пижаме в вертикальную белую полоску.

При этом женщины в «Семье» считаются существами второго сорта: Мэнсон вынуждает их побираться по помойкам в поисках еды и «одалживает» музыкальным партнёрам, чтобы добиться желаемого.

Брюс Ли — не первый противник Клиффа Бута на съёмочной площадке, но самый желанный

До загадочной трагедии с женой в Голливуде Клиффа знали как рингера — это неофициальный термин, обозначающий каскадёра на день. Его по сговору нанимали постоянные дублёры, чтобы поквитаться с кем-то на съёмочной площадке: высокомерным актёром, обвинявших в своих ошибках других, или жестоким режиссёром. Бут ездил по разным штатам «на помощь» коллегам и бил неугодных на площадке, а потом получал приятный гонорар и ящик пива.

Клифф Бут против Брюса Ли

Брюс Ли оказался тем самым зарвавшимся актёром, который вечно бил дублёров взаправду, словно всерьёз желая нанести им травмы. Клиффа раздражало это, а ещё раздражало, что Ли, тогда ещё восходящая звезда, так хвалится своими боевыми навыками (Тарантино сравнивает его движения с методами советского-французского балетного артиста Рудольфа Нуриева).

«Если ты изучал дзюдо и связываешься с тем, кто не знает, что делает, его ещё можно чутка по земле повалять. Но у этих педиков-каратистов вообще нет силы, и ни один из них не умеет держать удар», — критикует Клифф. Драка в книге завершается так же, как в фильме, ничьей. Но в книге дублёр лелеет надежду, что однажды встретит Брюса на улице, и уж тогда их точно никто не разнимет.

Финал книги гораздо более цельный и закрывает пробелы, оставленные фильмом

Кино заканчивается тем, что Рика приглашает к себе домой Шэрон Тейт, о встречи с которой (а также с Полански) он так давно мечтал. Что произошло позже — оставалось загадкой, но прояснилось в романе. Новость о покушении облетела мир, и Далтон стал новым героем всех газет. Ему стали скопом предлагать новые роли в сериалах и кино, журналы делали его профайлы, а сам он зачастил на ТВ, где однажды признал: «Проклятые хиппи оказали мне услугу».

Куда большую роль для концовки играет Труди Фрейзер — восьмилетняя партнёрша Далтона по вестерн-сериалу «Лансер». В оригинальной картине их отношениям уделены несколько продолжительных сцен, в которых случайные коллеги почти становятся друзьями, но в какой-то момент девочка пропадает из истории. В новелле Тарантино изящно доводит эту историю до логичного и счастливого конца.

В апреле, ещё до выхода книги в США, Марго Робби рассказала, что существует 20-часовая версия «Однажды в Голливуде», которая, по миллиону причин, не увидит свет. После прочтения новеллы кажется, что именно она призвана исправить эту «несправедливость».

Книга не паразитирует на оригинальном произведении, а дополняет его и вызывает желание пересмотреть фильм. Теперь с полным пониманием случившегося тем летом 1969 года, когда Рик Далтон горевал над своей карьерой, Клифф Бут разбирался с призраками прошлого, Шэрон Тейт радовалась развитию карьеры, а Мэнсон мечтал о музыкальном успехе Боба Дилана.

Как и фильм, книга написана с максимальным уважением и любовью к тому времени. Это всё такое же личное произведение (только теперь на бумаге), в котором Тарантино в одной из сцен не стесняется написать самому себе (в 1969 году режиссёру было шесть лет) автограф Рика Далтона. Для маленького фаната — праздник, да и самому актёру приятно.

0
58 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
bor_vn

написав на книгу по мотивам кино.
Зачем он это сделал?

Ответить
18
Развернуть ветку
Roman Persianinov

Эпатажно вышло. Поправил, спасибо)

Ответить
7
Развернуть ветку
Ольга Щербинина

Я вчера половину где-то прослушала, Клифф просто сраный отморозок. То есть он и в фильме не супер, но тут уже совсем омерзительный персонаж

Ответить
–11
Развернуть ветку
Neketa Fo

В смысле в фильме не супер? Да у меня шишка встаёт как только я его вспоминаю в кино

Ответить
20
Развернуть ветку
Ольга Щербинина

он жену убил

Ответить
–5
Развернуть ветку
Neketa Fo

Да она же стерва была стремная! (я не говорю что ради этого стоит убивать, но кино это другое и в сцене на яхте однозначно было продемонстрировано кто там антагонист)

Ответить
11
Развернуть ветку
Ольга Щербинина

ясно понятно

Ответить
–1
Развернуть ветку
Neketa Fo

Ну серьезно, это ж Кино. Чтобы почувствовать разницу достаточно вспомнить сериал Декстер. Любимчик миллионов вряд ли нашёл бы такой же поддержки в реальной жизни

Ответить
8
Развернуть ветку
Roman Persianinov

Так по фильму однозначно этого не скажешь

Ответить
1
Развернуть ветку
Ольга Щербинина

не знаю чего там не скажешь, мне всё очевидно было

Ответить
–8
Развернуть ветку
Roman Persianinov

Ну там вопрос выбора: выбираешь одну или другую позицию по своему желанию

Ответить
1
Развернуть ветку
Neketa Fo

И один хуй Клифф это один из самых сексуальный киногероев, которые когда-либо появлялись на экранах

Ответить
8
Развернуть ветку
bor_vn

Тем кто не знает кто такой Клифф.

Ответить
4
Развернуть ветку
bor_vn

Такому можно все простить.

Ответить
0
Развернуть ветку
Neketa Fo
Ответить
0
Развернуть ветку
Ольга Щербинина

мне как бы сложно релейтиться с каскадёром средних лет, поэтому никаких положительных эмоций или сочувствия по отношению к этому персонажу нет — и книга как раз мои мысли утвердила)

а так в целом фильм понравился, надеюсь, и роман в итоге зайдёт

Ответить
–7
Развернуть ветку
Doktor Streyndzhlav

Релейтиться
Чего блядь?

Ответить
12
Развернуть ветку
Brass Petals

Поридж релейтится. А человек соотносит или сопоставляет.

Ответить
12
Развернуть ветку
Brass Petals

Если для тебя он просто каскадёр средних лет, то значительная часть истории персонажа прошла мимо тебя.

Ответить
0
Развернуть ветку
Ольга Щербинина

С воякой, убийцей и шовинистом у меня ещё меньше общего. Разве что мне тоже нравится «На последнем дыхании») но последнее уже из книги

Ответить
–1
Развернуть ветку
Brass Petals

На войне именно так и происходит — убиваешь ты или тебя. Особенно на такой войне, как ВМ. Особенно с таким противником, как японцы. Но он не побоялся пойти и проверить мужика на ранчо, чтобы убедиться, что он жив. Он умеет ценить дружбу и смог усадить на жопу понтореза Брюса Ли (таким, каким его показал Квентин). Он практически единолично смог предотвратить нападение банды и, соответственно, убийство нескольких человек. Он не повёлся на предложение перепиха с симпатичной, но несовершеннолетней девчонкой. И не просто не повёлся — для него это было принципиально важно. По тому, что показали нам в киноленте, жена его была той ещё стервой. И что именно привело к её смерти, при каких обстоятельствах это произошло, почему ему это сошло с рук — мы не знаем. Но его не осудили. Если из всего этого ты вынесла только образ убийцы, шовиниста, вояки и каскадёра, ну чтож, другого от человека использующего «релейтиться» вместо «соотнести себя» сложно было ожидать.

Ответить
9
Развернуть ветку
Дмитрий Анисимов

Скушай поридж

Ответить
0
Развернуть ветку
Bad Mother Fucker

ещё сильнее встаёт

Ответить
0
Развернуть ветку
Екатерина Кузнецова

Клифф секси, конечно… но это если не говорить о моральной его стороне

Ответить
2
Развернуть ветку
Ольга Щербинина

какие сектанты Тарантино смешные

Ответить
–4
Развернуть ветку
сироп от щекотки

как-нибудь сами разберутся, окей?

Ответить
4
Развернуть ветку
Ольга Щербинина

Бог в помощь

Ответить
0
Развернуть ветку
сироп от щекотки

недавно каким-то удивительным образом наткнулся на интервью Долина и Лизы Лазерсон.
я в первый раз увидел, что бы Антон практически не скрывал своего раздражения от собеседника. Воздуха, в этот раз, ему не хватало не от восхищения обсуждаемой темы, а от негодования.
к чему я это? Лиза вот что-то похожее выдавала о Клиффе.
скользкая дорожка, Ольга. Следующая остановка — клянчить у Lush

Ответить
0
Развернуть ветку
Ольга Щербинина

я как-нибудь сама разберусь, окей?

Ответить
0
Развернуть ветку
сироп от щекотки

бог в помощь

Ответить
0
Развернуть ветку
Соколов Андрей

"Брюс Ли оказался тем самым зарвавшимся актёром, который вечно бил дублёров взаправду, словно всерьёз желая нанести им травмы. Клиффа раздражало это, а ещё раздражало, что Ли, тогда ещё восходящая звезда, так хвалится своими боевыми навыками"
После этих слов в доме дочери Брюса начался сущий кошмар

Ответить
9
Развернуть ветку
Любой якорь

Это всё мило, но какой его фильм есть лучший?
Pulp Fiction, или это только моё мнение?

Ответить
2
Развернуть ветку
Сергей Звезда

Для меня — Омерзительная восьмёрка

Ответить
2
Развернуть ветку
Любой якорь

У меня входит в топ-3:
1. Чтиво
2. Псы
3. 8-ка

Ответить
2
Развернуть ветку
egorсorovin

да

Ответить
0
Развернуть ветку
Ольга Щербинина

Бесславные ублюдки

Ответить
2
Развернуть ветку
Амид Сапилеп

Чтиво крутейший. Бешеные псы, и восьмерка мой топ 3

Ответить
1
Развернуть ветку
Любой якорь

У меня такой же рейтинг, как твой.

Ответить
3
Развернуть ветку
Антон Сарамуд

до недавнего времени тоже так думал, а потом вышел "Однажды в Голливуде".
С первыми двумя местами в топ-3 понятно, а вот
3) Джекки Браун.

Ответить
1
Развернуть ветку
AnDyLawless

Хз, но стиль изложения ни разу не роман , а скорее всего ближе к сценарию со всеми этими подробными описаниями сцен, персонажей и прочей визуальной херни.
Все таки видно, что автор всю свою жизнь писал именно сценарии, а не романы с рассказами. Читать это тяжело.
Помню, в студенчестве читал Стивена Кинга. Купил книгу "Буря столетия". И начав читать, не мог понять, что с этой книгой не так. А потом увидел на первой странице это

Ответить
1
Развернуть ветку
Ольга Щербинина

вот главная причина, почему Кинга сложно читать на русском

Ответить
4
Развернуть ветку
Любой якорь

А какие есть варианты? За пару дней выучить енгличь до уровня носителя языка, и прочесть книгу в оригинале, так?

Ответить
2
Развернуть ветку
Ольга Щербинина

Можно забить, можно искать другие переводы. Любительские точно есть, официальных не-Вебера мало, но существуют. Не представляю, сколько лет надо, чтобы выучить английский до «уровня носителя языка» — миллион?) В любом случае в этом нет нужды, у Кинга довольно простой язык

Ответить
1
Развернуть ветку
Любой якорь

А что, вот этот существующий перевод совсем кривой?

Ответить
2
Развернуть ветку
Ольга Щербинина

я до какого-то момента думала, что Кинг пишет ужасно, бедным и грубым языком — а потом почитала на английском, и оказалось, что это не так) хотя не знаю, если не думать об этом сильно, то пойдёт

Ответить
1
Развернуть ветку
AnDyLawless

Речь шла не о переводе, но если говорить о нем , то читал скорее всего в версии от Левина. Примерно в середине 00-х. А перевод от Вебера данной книги был в 2018 году. Так что тут можно сказать только одно, что опыт прочтения мог оказаться и хуже, раз Вебер так плох в Кинге.

Ответить
1
Развернуть ветку
Любой якорь

Прочёл книгу.
В принципе, понравилось.
Это - не пересказ фильма, наверное, его дополнение.

Взял здесь:

https://032112.wriza.top/view.php?t=1071399

Ответить
2
Развернуть ветку
Frozen 7

Странно, в фильме у Клиффа из всей главной троицы самый целостный и приятный характер.И почему это он стал женоненавистником?Ни одного плохого слова в адрес Шерон(хотя мог, даже по поверхностному мнению хотя бы).Ему явно нравилась девушка-хиппи, но спать он с ней не собирался.
Обидно за этот образ, даже книгу расхотелось читать, меня Клифф из фильма очень зацепил

Ответить
0
Развернуть ветку
Roman Persianinov

нравилась девушка-хиппи, но спать он с ней не собирался.

В книге описаны его мысли, так что нет, переспать он с ней как раз очень хотел. Просто опасения, что ей нет 18, пересилили желание

Ответить
1
Развернуть ветку
Frozen 7

Неужели в те времена тоже судили за секс с несовершеннолетними?...

Ответить
0
Развернуть ветку
Roman Persianinov

Да!

Ответить
0
Развернуть ветку
Александр Демьяненко

Ну да, а пялился он на нее просто так) он же не просто так спросил сколько ей лет.

Ответить
1
Развернуть ветку
Амид Сапилеп

Насколько люблю фильмы Тарантино, но этот вообще не понял, какая-то нелепица

Ответить
1
Развернуть ветку
Антон Сарамуд

вообще он очень красиво снят, как минимум, но многие говорят, что он не понятен, если ты не в контексте Чарльза Мэнсона и убийства Шэрон Тейт.
На Tj точно был пост который погружал в контекст этой истории специально перед тем как вышел фильм.
Там отдельно подчеркивалось насколько эта история важна для культурного фона в США.

Ответить
1
Развернуть ветку
Амид Сапилеп

Но в том то и прикол, ты должен понять фильм без всяких контекстов, как самодостаточное произведение. Красиво это второе дело..

Ответить
0
Развернуть ветку
Антон Сарамуд

Ну если учесть, что Тарантино американский режиссер, то там то его как раз понимают без всяких контекстов. Чарльз Мэнсон у них считай синоним нашего Андрея Чикатилло.

Поэтому если тебе нравится режиссер всё таки придётся в контекст вникнуть. Тем более Тарантино, на мой скромный взгляд, достиг того уровня когда в его контекст вникать стоит, потому что ну фигни же не делает.

Ответить
0
Развернуть ветку
Екатерина Кузнецова

Оо, кайф, но хочу бумажную

Ответить
1
Развернуть ветку
Раушан Косаева

Сраные хиппи

Ответить
0
Развернуть ветку
Читать все 58 комментариев
null