Технологии
Вадим Елистратов

Apple: Копирование со стороны Samsung ставит под сомнение нашу инновационность

В суде, приуроченном к новому громкому патентному разбирательству между Apple и Samsung, старший вице-президент по маркетингу Apple Фил Шиллер заявил, что копирование Samsung ставит под вопрос инновации его компании в глазах потенциальных покупателей. Об этом сообщает CNET.

Выступление Фила Шиллера на судебном разбирательстве Apple против Samsung состоялось 1 апреля. В своей речи он придерживался тех же позиций, что и в ноябре 2013 года, на предыдущем патентном споре между двумя компаниями.

Шиллер убеждён, что при разработке iPhone компания взяла на себя большой риск, а Samsung просто-напросто скопировала его.

Я верю в то, что это [копирование] повредило положению Apple на рынке. В глазах людей оно поставило под вопрос наши инновации и роль Apple в качестве новатора.Фил Шиллер

Samsung же сделали свою ставку в суде на то, что патенты в сущности ничего не стоят, а Apple в большей мере беспокоят не они, а сила их конкурентов, использующих платформу Android.

Мы покажем вам внутренние документы Apple, которые не становились достоянием публики до сих пор. Они показывают, насколько Apple в реальности обеспокоена конкуренцией со стороны Android и особенно Samsung. Новая маркетинговая стратегия [Samsung] сводит Apple с ума.Джон Куинн, адвокат Samsung

Адвокат Samsung сообщил жюри, что Фил Шиллер обеспокоен рекламной кампанией корейского гиганта под названием «The Next Big Thing». В течение последних лет Samsung выпустила серию роликов, в которых откровенно принижала достоинства iPhone. По информации Куинна, Шиллер даже просил главу Apple Тима Кука сменить рекламное агентство, чтобы более агрессивно отвечать на атаки Samsung.

Новое разбирательство включает в себя семь патентов. Apple убеждена, что Samsung скопировала пять из них, включая технологию, которая находит координаты и телефонные номера в тексте, позволяя моментально их использовать в соответствующих приложениях. В свою очередь, Samsung планирует защитить два патента, один из которых, по её мнению, используется в работе сервиса Facetime.

Во время суда в ноябре 2013 года Шиллер сообщил, что если бы iPhone провалился, это могло бы стать концом для Apple. По его мнению, на этот продукт была «поставлена» вся компания: аналогичная ситуация произошла и с iPad.

Суд, стартовавший 31 марта, стал очередным витком патентной войны между Apple и Samsung, начавшейся ещё в 2011 году, когда американская компания обвинила корейскую в копировании iPhone, а в ответ получила встречный иск. В августе 2012 года Apple выиграла разбирательство, а в ноябре 2013-го одержала победу и в суде, на котором пересматривался размер выплат. Samsung должна компании Тима Кука 1 миллиард долларов, однако на данный момент суд рассматривает апелляции корейского гиганта.

#Apple #Samsung #iPhone #Android #Тим_Кук #Фил_Шиллер #судебное_разбирательство #The_Next_Big_Thing #Джон_Куинн #патентные_разбирательства #Apple_против_Samsung