Колумнист New York Times о причинах перезапуска Google Glass

30 января финансовый директор Google Патрик Пичетт заявил о необходимости перезапуска проекта Google Glass. Известный колумнист The New York Times Ник Бильтон в своей еженедельной колонке «Disruption» написал о том, почему один из перспективнейших стартапов современности провалился с таким грохотом и почему в этом непосредственно виноват глава компании Сергей Брин. TJ публикует перевод этого материала.

Это история, которая включает в себя общественную интригу, футуристичные носимые технологии, секретную лабораторию, манекенщиц, парашютистов и межведомственный любовный треугольник, который вылился в женитьбу миллиардера. Это история о Google Glass.

В качестве предисловия здесь должна быть та часть сказки, в которой я, вероятно, должен объяснить, что такое Google Glass. Если мне, конечно, ещё нужно это делать. Google Glass могли влиться в этот мир тоненьким ручейком. Вместо этого они ворвались в него подобно цунами, с такой суматохой и шиком, какие обычно сопровождают только iГаджеты от Apple.

С момента презентации в 2012 году они считались устройством, которое жаждут заполучить все, от ботаников и руководителей до шеф-поваров и модниц. Они были мастхэв-игрушкой, которая должна установить золотой стандарт для нового класса носимых устройств.

Журнал Time назвал их одним из лучших изобретений года. О них была написана 12-страничная колонка в журнале Vogue. Симпсоны посвятили Google Glass целую серию, хотя Гомер и называл их «Oogle Glass». Очки прокатились с туром по утренним и вечерним шоу, что стало предметом многочисленных комедийных скетчей, в том числе и на Saturday Night Live, Colbert Report и бесчисленных видео на YouTube. Президенты всего мира протестировали их. Принц Чарльз появился в них на публике, так же как и Опра, Бейонсе, Дженнифер Лоуренс и Билл Мюррей.

Был также момент на Нью-Йоркской неделе моды в 2012 году, когда Диана фон Фюрстенберг появилась на публике в красных очках, а все её модели выходили на подиум в их разноцветных вариациях. Позже появилось роскошное видео, в котором госпожа фон Фюрстенберг (на которой были очки с оправой её собственного дизайна) сказала Изабель Олссон, дизайнеру Google: «Мы показали Google Glass миру».

Другим знаком культурного импорта стал репортаж на 5 тысяч слов о том, каково же носить это новое устройство, опубликованный в New Yorker и написанный так называемым Google Glass Explorer, которого Google пригласила протестировать продукт. А ещё Гари Штейнгарт шутливо провел импровизированную демонстрацию продукта на шестой ветке Нью-Йоркского метро. «Это они?» — спросил его один бизнесмен. «Это невероятно», — сказал один студент. «Тебе очень повезло».

Но, пожалуй, самый большой всплеск состоялся, когда Google внезапно объявила, что очки в том виде, каком мы их знаем, уходят. Пуф! Все кончилось. Все фанфары коту под хвост.

Как говорят полдюжины нынешних и бывших сотрудников Google, которые были связаны с Google Glass, история не должна была закончиться таким образом. Но внедрение Glass и шумиха, которая его сопровождала, тоже не планировалось изначально.

Чтобы понять, что пошло не так, мы должны переместиться на несколько лет назад, в Маунтин Вью, штат Калифорния. Глубоко внутрь лощёных офисов Google. Там, на фоне красочных логотипов кампуса и качающихся платанов, основателями компании и несколькими доверенными руководителями был придуман список 100 футуристических идей.

К ним относились GPS для помещений и проект под названием Google Brain. Но главной причиной возбуждения присутствующих был новый вид носимых компьютеров, которые можно было бы крепить прямо к коже или, возможно, носить как очки.

В конце 2009 года Эрик Шмидт (на тот момент — исполнительный директор Google) встретился с Себастьяном Траном, гениальным мастером на все руки из Стэнфордского университета, и нанял его для реализации этих идей. Господин Тран, которому было поручено придумать крутое название, временно назвал свою лабораторию Google X, надеясь позже выбрать что-нибудь получше.

По мнению ряда сотрудников Google, которые работали на ранних стадиях Проекта X (они согласились обсуждать проект только на условиях анонимности, поскольку они по-прежнему работают в компании либо всё ещё имеют деловые отношения с ней), лаборатория вскоре нашла неприметный дом на территории кампуса Google, где её команда подмяла под себя весь его второй этаж. Там и родился первый проект лаборатории: своего рода штукенция виртуальной реальности, которая позже стала известна как Google Glass.

Для работы над очками господин Тран нанял на работу рок-звёзд от мира науки, в том числе Астра Теллера и Бабака Парвиза, пионеров носимой электроники, и госпожу Олссон, дизайнера. Вскоре для того, чтобы запустить Х, к ним присоединился и сам сооснователь Google — Сергей Брин.

Здесь важно отметить две вещи насчёт господина Брина. В то время он был женат на Анне Войжитски — предпринимателе, занимающемся генетическими исследованиями, и матери двух его детей. Во-вторых, в Google было широко распространено мнение, что Брин страдает от «синдрома дефицита внимания»: он был одержим новыми проектами, но при этом легко переключался с одного проекта на другой (Брин отказался давать комментарии для этой статьи).

С Брином и Траном у руля, Google X и проекту очков удавалось остаться в тайне больше года. «Рядовые сотрудники Google проходили мимо и не имели ни малейшего представления о том, что происходит внутри X», — сказал один сотрудник Google X.

Так было до 2011 года, когда мой коллега Клэр Каин Миллер и я ворвались в медиапространство с новостью о секретной лаборатории Google X, в которой подробно рассказывалось о некоторых проектах, над которыми велась активная работа.

В то время между X-инженерами назревал страстный раскол насчет самых основных функций Google Glass. Одна фракция утверждала, что их нужно носить в течение всего дня, что они должны стать модным устройством, в то время как другие считали, что очки следует носить только для конкретных утилитарных функций. Тем не менее почти все в Х соглашались: нынешний прототип — всего лишь прототип, над которым нужно долго и упорно работать.

Но среди них был один заметный раскольник. Брин знал, что Google Glass не готовы и что им ещё требуется доработка, но он хотел, чтобы она проходила публично, а не в сверхсекретной лаборатории. Брин утверждал, что X должна отдать Glass потребителю и с помощью обратной связи шлифовать их и улучшать дизайн.

Поскольку очки ещё только находились в стадии разработки, Google решила не продавать первую версию в розничных магазинах, а вместо этого создать группу вундеркиндов и журналистов, которые заплатили бы 1500 долларов за привилегию быть ранними пользователями. Она была названа Google Glass Explorer.

Но всё пошло не по плану. Эксклюзивность вызвала огромный интерес, а СМИ начали шумно требовать своей части истории.

По мере того, как ажиотаж вокруг Glass нарастал, Google не только раздувала пламя, но и подливала в него реактивное топливо.

«Команда Google X знала: продукт был далёк от идеального состояния», — сказал бывший сотрудник Google. У маркетинговой команды Google и Сергея Брина были другие планы.

На конференции разработчиков Google в июне 2012 года парашютисты, на которых были надеты Google Glass, приземлились на вершине конференц-зала, проехались по крыше на велосипедах и вошли в зал под грохот аплодисментов. Я был там, и это было не похоже ни на одну из тех демонстраций, которые я когда-либо видел. Брин, казалось, наслаждался вниманием, и был позже назван настоящим Тони Старком из комиксов про Железного Человека. Позднее, в том же году, господин Брин будет сидеть в первом ряду на шоу госпожи фон Фюрстенберг, гордо красуясь аксессуаром в виде пары очков.

Очки не должны были быть представлены таким образом. Это не был тихий экспериментальный проект, который инженеры Google X надеялись напрочь переделать. Это было похоже на то, как кто-то нашёптывает секретные данные в мегафон.

Вскоре действие шоу с парашютистами и моделями начало ослабевать, и лоск начал стираться. Рецензенты, которые наконец-то получили в свои руки очки, описали их как «худший продукт всех времен», метко подметив ужасный срок службы аккумулятора и что «продукт кишит багами». Были подняты проблемы конфиденциальности, люди начали боятся быть записанными во время частных моментов, например, в уборной. Я прекрасно понял это чувство, после того как побывал на другой конференции Google, где я был окружен владельцами Google Glass. В них было запрещено приходить в бары, кинотеатры, казино Лас-Вегаса и в другие места, в которых клиенты опасались быть заснятыми неприметной камерой.

Очки должны были быть желанны, но они превратились в насмешку: на Tumblr был создан блог под названием «Белые мужчины, носящие Google Glass».

Затем, в начале 2014 года, в Лаборатории Х разразился скандал масштаба бульварных таблоидов. На фоне 3D-принтеров и микрочипов вспыхнула любовь между Сергеем Брином и Амандой Розенберг, менеджером по маркетингу Google Glass, которая помогла организовать показ мод Дианы фон Фюрстенберг. Господин Брин бросил свою жену ради госпожи Розенберг, которая в свою очередь бросила своего бойфренда, также работавшего в Google. О ещё более странном повороте этого сюжета написал журнал Vanity Fair: жена господина Брина оказалась подругой госпожи Розенберг.

Уже тогда казалось, что Google Glass скоро зачахнет. Сотрудники, стоявшие у истоков Лаборатории X, покинули компанию. Среди них был и господин Парвиз, который сбежал в Amazon. Брин, столкнувшийся с последствиями его поступков для Google, перестал носить очки в общественных местах.

Таким образом мы подходим к событиям прошлого месяца, когда Google внезапно заявила о закрытии программы Google Glass Explorer. Это в значительной степени прозвучало как похоронный перезвон по Google Glass. Но, возможно, это далеко не то, о чём мы подумали.

Новая реинкарнация очков находится под контролем ювелирного дизайнера Айви Росс и Тони Фаделла — бывшего директора по продуктам компании Apple и основателя Nest Labs

«Ранние экземпляры Google Glass показали нам, что нужно как потребителям, так и предпринимателям», — заявил Фаделл. «Я очень рад работать с Айви, чтобы обеспечить поддержку, в то время как она руководит командой, и мы работаем вместе, чтобы интегрировать полученные знания в наши будущие продукты».

Несколько человек, знакомых с планами Фаделла насчет Glass, сказали, что он собирается перезапустить продукт с нуля и не выпустит его до тех пор, пока он не будет завершен. «Больше не будет никакого общественного эксперимента», — сказал один советник господина Фаделла. «Тони — человек продукта, и он не собирается выпускать что-то, пока оно не совершенно».

Что касается госпожи фон Фюрстенберг, она абсолютно не сожалеет о произошедшем. В интервью во вторник она сказала, что Google Glass был не чем иным, как революцией: «Это был первый раз, когда люди заговорили о носимых технологиях. Технологии развиваются все быстрее и быстрее, и Google Glass всегда будут частью истории».

Данный материал является переводом статьи Ника Бильтона «Why Google Glass Broke» на The New York Times.

{ "author_name": "Александр Фаст", "author_type": "editor", "tags": ["\u0443\u043c\u043d\u044b\u0435_\u043e\u0447\u043a\u0438","\u0441\u0442\u0430\u0442\u044c\u044f","\u0441\u0435\u0440\u0433\u0435\u0439_\u0431\u0440\u0438\u043d","\u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u044b","\u043d\u043e\u0441\u0438\u043c\u0430\u044f_\u044d\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043d\u0438\u043a\u0430","the_new_york_times","google_glass_explorer_program","google_glass","google"], "comments": 26, "likes": 41, "favorites": 5, "is_advertisement": false, "subsite_label": "tech", "id": 54076, "is_wide": true, "is_ugc": false, "date": "Sat, 14 Feb 2015 13:17:17 +0300", "is_special": false }
Комментарии

Передний дым

4

Всю жизнь ношу очки, получив Glass, перешёл на контактные линзы. Glass для меня куда круче часов, в которые надо тыкать пальцем, а до этого ещё поднимать руку. Не знаю, может, у других дичайшее отторжение из-за того, что им предлагается носить очки, хотя казалось бы, что тут такого.

Левый лолипоп

3

Перфекционист во мне не может не дать два совета по переводу:
1) «...группу вундеркиндов и журналистов». Вундеркинд — это одаренный ребенок, а в оригинале было geeks и мне не кажется, что речь шла о детях.
2) Англоязычные СМИ перед фамилиями постоянно ставят Mr. и Ms., но в русском языке не принято переводить это. Так что вместо «господина Парвиза» должен стоять просто «Парвиз».

Но вообще статья очень интересная, спасибо.

Святой утюг

2

1) Кто главный, тот и прав.
2) А вот выпуск очков сверх тех первых полутора тысяч штук был ошибкой.
3) > кто-то наёептывает.

Технологии
дискуссии в сообществе доступны только владельцам клубного аккаунта
С клубным аккаунтом вы сможете
создавать записи и вести дискуссии в закрытых сообществах
наслаждаться нашим сайтом без рекламы
помочь проекту и почувствовать себя лучше
Купить за 75₽
Обсуждаемое
Новости
В СБУ заявили о задержании одного из ключевых руководителей ИГИЛ
Служба безопасности Украины объявила о задержании боевика Исламского государства. Ссовместно с МВД Грузии и ЦРУ задержала одного из командиров Исламского государства Абу Бара Аль-Панкиси, по паспорту - Левана Тохосашвили. Спецоперация прошла в Киевской области, где джихадист скрывался по поддельным документам.
Санкт-Петербург
Проезд на общественном транспорте в Петербурге с начала 2020 года подорожает на 10 рублей
После нескольких месяцев обсуждений и критики Смольный всё-таки резко сократил бюджетную поддержку транспорта.
Интернет и мемы
«Я росла в ль» и «Череп овец»: в соцсетях переделали новый логотип Петербурга за 7 миллионов рублей под другие города
Интернет пришёл к выводу, что дизайн не стоит таких денег. Больше всего не повезло Челябинску.
Популярное за три дня
Истории
«Великий смог» Великобритании
Экологическая катастрофа 1952 года, повлекшая за собой смерти тысяч людей.
Истории
Чувствуя себя живым: история Адама Ондры — скалолаза, превратившего подготовку к Олимпиаде в YouTube-сериал
Чешский атлет и его долгий путь самосовершенствования в одном из самых зрелищных видов спорта.
Новости
Президент Туркменистана подарил ударникам труда ими же купленные подарки
В Лебапе (Туркменистан) многим арендаторам и комбайнёрам, выполнившим план по сбору хлопка, было поручено купить 43-дюймовые телевизоры и принести на Праздник урожая, чтобы потом их вручили им же от имени президента.

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "cndo", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "cndo", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "i", "ps": "cndo", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "Article Branding", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "cfovy", "p2": "glug" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "cndo", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "disable": true, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byswn", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "cndo", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "cndo", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "cndo", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "cndo", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-223677-0", "render_to": "inpage_VI-223677-0-130073047", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=cndo&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Баннер в ленте на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudv", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 16, "label": "Кнопка в шапке мобайл", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "ccydt", "p2": "ftwx" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "cndo", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "cndo", "p2": "fzvc" } } }, { "id": 20, "label": "Кнопка в сайдбаре", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "chfbk", "p2": "gnwc" } } } ]