Апельсиновые братья
Американец стал звездой китайского интернета из-за украденного у него айфона
Журналист BuzzFeed Мэтт Стопера (Matt Stopera) стал звездой китайского интернета из-за украденного у него айфона и рассказал об этом в сети.
В сети известно множество историй о том, как подключенный iCloud выдавал нового владельца краденого смартфона, однако случай Мэтта Стопера из Нью-Йорка отличается от них масштабом, который приняла вирусная история, и её позитивной тональностью.
В феврале 2014 года Стопера лишился айфона, а год спустя обнаружил в фотопотоке на своём новом гаджете снимки с незнакомым азиатом. Посторонних фотографий было много, но самыми примечательными Мэтту показались портретные снимки незнакомца возле мандаринового дерева.
Um, I just looked at my phone's photo stream and it's full of pics of some guy and an orange tree I def didn't take.
pic.twitter.com/s8srj6HCga
— Matt Stopera (@mattstopera)
February 5, 2015
Журналист обратился в App Store, где ему помогли отключить от iCloud его старый смартфон. Стопера написал об этой истории статью, завершающуюся пассажем о том, что ему даже немного жаль расставаться со своим «апельсиновым другом».
Сутки спустя он получил в Твиттере множество уведомлений о том, что история стала вирусом в китайской социальной сети Weibo. Читатели помогли ему выяснить, что новый владелец краденого айфона сделал большинство снимков на юге КНР.
@mattstopera wish u can find him:).ur story are sooo famous in China that all of my friends have known u and the orange tree guy,lol
— Bisia (@bisia_0414)
February 19, 2015
@mattstopera Now all Chinese know your story. We are helping you. 真牛逼。大家快来留言啊,占领推特
— zhangsan (@hanmonious)
February 20, 2015
@mattstopera Your story has been retweeted on Weibo for almost 49,000 times now :) people are always moved by the story of true love
— Yule Wang (@yule_wang)
February 20, 2015
Комментаторы рассказали журналисту, что этот случай идеально подходит для китайского Нового года и даже сравнили его с романтической сказкой. Несколько дней спустя «апельсиновый парень» был найден.
@mattstopera we find him!!the orange tree guy,haha,Internet is amazing,maybe someone will help you contact him. pic.twitter.com/xqALU3Msh9
— tmacshadow (@tmacshadow)
February 20, 2015
С американским журналистом связался представитель Weibo и предложил ему завести аккаунт в китайской соцсети, объяснив, что пользователям очень понравился этот случай.
@mattstopera Hey Matt this is Justin from Weibo. We might have found orange guy in China. And now we are trying to contact with this guy.
— Justin CHEN (@chenzhj14)
February 20, 2015
@mattstopera people On Weibo are really interested in this story. And I wonder if there is a chance that you may log in a Weibo account
— Justin CHEN (@chenzhj14)
February 20, 2015
От него же Мэтт узнал, что владелец его старого айфона хочет, чтобы его называли «Апельсиновым братом», и приглашает его в гости. Некоторое время спустя журналист действительно завёл аккаунт в Weibo и поприветствовал пользователей, ответивших ему тысячами комментариев.
Имя Стопера попало в топ трендов соцсети, а первую запись за короткое время прочитали свыше 30 миллионов раз.
@mattstopera Ahahahas right after u tweeted on WB, yr name is now trending at no. 1 outta top 100 hot search ranking! pic.twitter.com/WK1x3KGPyb
— TaraQin (@TaraQin)
February 22, 2015
Комментарии продолжили поступать и в Твиттере. Так Мэтт узнал, что стал знаменитостью в китайском интернете, и даже получил фотографию «Апельсинового брата», рассматривающего его страницу в Weibo.
@mattstopera hi Matt !!!Bro Orange is reading your message now, although it's hard for him to understand English!!🍊😉 pic.twitter.com/XidcLXKwLO
— Eileen Huang (@EileenHuang0804)
February 22, 2015
Журналист обратился к «Апельсиновому брату» напрямую и заявил, что намерен приехать в Китай и увидеться с ним. Тот с энтузиазмом поддержал идею и опубликовал видеоприглашение. Полететь на встречу Стопера намерен в марте.
#Статья #iPhone #фото #Китай #журналисты #iCloud