Twitter
1189
Интересный факт: русские феминистки топят за то, чтобы в русском языке были феминитивы, а шведские — наоборот, за то, чтобы феминитивы из шведского убрать и представители профессий обоих полов назывались одинаково.
Здесь мы собираем лучшие твиты за сутки с помощью бота, а еще просто публикуем те твиты, которые понравились пользователям.Старый вид топа, от пользователя TJ.
{ "author_name": "Twitter", "author_type": "editor", "tags": ["tw_shura_got_balls"], "comments": 13, "likes": 24, "favorites": 2, "is_advertisement": false, "subsite_label": "tweets", "id": 144125, "is_wide": true, "is_ugc": false, "date": "Mon, 17 Feb 2020 22:00:02 +0300", "is_special": false }
Объявление на TJ
0
13 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...

Вчерашний Валера

2

Пускай они подберут феминитивы к таким словам, как "мудак", "ублюдок", "олух" и "сукин сын".

Ответить
10

*феминитивы к таким словам, как "мудак", "ублюдок", "олух" и "сукин сын":* 👇

«Мудачка»/«мудачиха», «ублюдчица», «олухиня», «сучья дочь». 🤨

Ответить

Верующий утюг

Виталий
7

Ты мудачка, я мудак.
Ты ублюдчица, как так?
Ты олухиня, сучья дочь,
И не нравишься мне оч.

Ответить

Вчерашний Валера

Виталий
6

Вы сейчас за 10 минут сделали много больше для гендерного равенства, чем Залина Маршенкулова за всю свою карьеру!

Ответить
3

Мудиня, ублюдочь, олуша, сукина дочка?

Ответить
1

олуша

Ответить
0

и "сукин сын"

Вот это интересно:
тут надо либо
"дочь феминистки" — они любят хню наподобие "поварка от богини", этот вариант также может быть одобрительным,
либо
"дочь мизогинного мужлана".

Ответить
2

Потому что у женщин логика есть, а у баб нету.

Ответить
0

Божечки-кошечки, какой маразм

Ответить
0

Учу шведский. Феминитивов там как-то и так нет ни хуя почти. Flygvärdinna вспоминается разве что. Люди там в основном пригорают от man, что означает «человек», «мужчина» и безличное «кто-то» (англ. “one”, рус. «ты»). Типа “one should go to toilet if they want to vomit” («ты должен пойти в туалет, если хочешь блевать») будет “man måste gå på toa om man behöver att kräkas”. Ну и шведки борются за то, чтобы этот “man” превратить в “en” (что буквально значит «один», т. е. получится аналог английского “one”).

В 2020 долбоёбы с двача не знают, что в русском слова имеют пол («ложка» — она, «нож» — он), в других языках, типа английского, есть только бесполые a/an, и, соответственно, в шведском — бесполые en да ett. Нельзя сказать, что sked — это она, а kniv — это он, на тебя посмотрят, как на ёбнутого.

Соответственно, если на русском говорят «пожарник», это слово вполне однозначно намекает на то, что это мужик. «Она — пожарник» звучит как будто бы грамматически неверно или с намёком на то, что этот пожарник — трап. В шведском, английском это всё заканчивается на -man, что значит и мужчина, и человек в целом. А часто профессии вообще бесполые: polis, arbetare, lärare, läkare, ingenjör. Из феминитивов есть, например, медсестра — это sjuksköterska, что хоть и звучит по-женски, и даже феминитив, но sjukskötare говорить неправильно, потому все мужики-медбраты там тоже sjuksköterska, и никого не ебёт.

Ответить
0

Когда увидела эту новость, то подумала о том, что в шведском, вероятно, не так явно выражен пол (род), но не была уверена, поскольку не знаю шведского. Спасибо, что подтвердили мою догадку!

Ответить
Обсуждаемое
Telegram
Новости
Основатель Северной Кореи Ким Ир Сен не умел телепортироваться, сообщили государственные СМИ
По сообщению радио "Свободная Азия", официальная северокорейская газета "Нодон синмун" (로동신문) заявила, что Ким Ир Сен не владел техникой чукджибоп.
Новости
Захватчика «Альфа-банка» в Москве задержали. Заложники не пострадали
Группа захвата провела штурм здания.
Популярное за три дня
Интернет
Илон наш
Новости
Интернет
«Пап, как повесить полку»: американец публикует видеоинструкции с бытовыми советами для всех, кто остался без отца
Автор канала сам повзрослел без отца — теперь в его роликах находят утешение дети и подростки с погибшими или отсутствующими родственниками.

Прямой эфир