Кино и сериалы
Николай Чумаков

Антология мультфильмов «Любовь, смерть и роботы» — новый хит Netflix. Как вышло, что одну из серий создали в России

Интервью TJ с авторами Blindspot — о работе с режиссёром «Дэдпула», управлении командой на удалёнке, а также знакомстве со Шварценеггером.

Кадр из серии Blindspot

17 марта на Netflix вышла «Любовь, смерть и роботы» — анимационная антология из 18 короткометражек. Проект режиссёра «Дэдпула» и грядущего продолжения «Терминатора» Тима Миллера и Дэвида Финчера, выступившего идеологом и продюсером. Они готовили проект 11 лет и признавались, что считают его частью «новой волны» анимации для взрослых.

Не сериал и не фильм

«Любовь, смерть и роботы» — это не сериал и не фильм, а набор ярких и отличающихся друг от друга мультфильмов. Анимационные студии со всего мира объединились в команду под руководством компании Тима Миллера — Blur Studio. Как рассказывал сам руководитель проекта, вместе с Финчером они много лет мечтали создать подобный проект, потому что любили комиксы из журнала Heavy Metal.

Миллер и Финчер выступили продюсерами и лишь утверждали истории, остальным занимались команды художников со всего мира. Благодаря такому подходу «Любовь, смерть и роботы» получился фантасмагоричным, нелинейным и слегка безумным проектом.

Это и не научная фантастика, потому что есть серии по историческим событиям, и не драма, потому что есть комедийные эпизоды, и не «Чёрное зеркало», потому что не всё крутится вокруг будущего.

Кадр из серии The Witness

Почти в каждом из 18 эпизодов «Любви, смерти и роботов» присутствует социальное высказывание — о загрязнении Земли, расизме, жестокости или стремительном развитии технологий. Быстрые истории с матом, жестокостью и откровенными сценами о том, как мрачно и необычно может выглядеть будущее.

На переднем плане у проекта прорывной уровень анимации, которая, по-видимому, стоила Netflix очень дорого. Художники создали эклектичные и отличающиеся эпизоды: двухмерный рисунок и 3D-графика, реалистичный CGI и приёмы из аниме, а заодно — шутки про котиков, соцсети и глобальное потепление. Ближайшие ассоциации по визуальному ряду — «Человек-паук: Через вселенные», кинематографичные трейлеры World of Warcraft и проекты Adult Swim.

Критики очень довольны, в соцсетях никто такого не ожидал

«Любовь, смерть и роботы», как и многие проекты Netflix, стал для массового зрителя неожиданностью. До премьеры выходил только один трейлер и не было активной рекламы, несмотря на участие крайне популярных Миллера и Финчера. В России о проекте также узнали только после премьеры в середине марта.

Из-за этого в русскоязычном Твиттере много отзывов в духе «Посмотрел одну серию — завис на всю ночь», а также призывов как можно скорее ознакомиться с антологией.

За первую неделю после выхода «Любовь, смерть и роботы» получила 8,5 баллов на «КиноПоиске», 9,1 балла на IMDb и 8,7 балла на Metacritic. Пользователи пишут о том, что, несмотря на местами проседающий сюжет, антология содержит элементы чёрной комедии, классической фантастики и лучших анимационных работ последних лет.

Жить в Петербурге, рисовать для Netflix, встретить Шварценеггера

Одну из 18 историй в «Любовь, смерть и роботы» создали художники из России. Эпизод называется Blindspot и рассказывает о роботах, которые устраивают ограбление грузовика в стиле «Безумного Макса» или «Форсажа». Он выделяется тем, что напоминает аниме-мультфильмы и не пытается быть реалистичным, как некоторые серии в антологии.

TJ поговорил с режиссёром и сценаристом короткометражки Виталием Шушко и анимационным продюсером Леной Волк. О том, как рисовать для режиссёра «Дэдпула» на расстоянии тысяч километров, чем выгодно сотрудничество с Netflix, а также — одна история про знакомство с Арнольдом Шварценеггером.

Начну с главного — как вы вообще начали работать с Netflix?

Виталий Шушко: В 2016 году я выпустил свой первый авторский фильм — X-Story. В то же время Миллер и Финчер получили зелёный свет от Netflix, чтобы начать работу над своей антологией. «Любовь, смерть и роботы» появилась буквально пару месяцев назад, имею в виду название. Потому что до этого он был всего лишь «анимационной антологией» с рабочим названием Untitled Graphic Anthology. В общем, они связались со мной и сказали: «Нам очень понравился твой мультик, у нас в работе вот такая антология, не хотел бы ты поработать с нами?»

Важно уточнить, что я связался именно со студией Blur Тима Миллера, которые искали художников для этого проекта.

Из Netflix я практически ни с кем не общался. Возможно, когда какие-то документы заполняли и получали какой-то фидбек. Но в Netflix очень лояльны или, так сказать, спокойно относятся к различным необычным проявлениям творчества.

Лена Волк: Виталий занимался аниматиком (раскадровка с анимированной камерой — прим. TJ) для X-Story, и в 2014 году начал искать по знакомым знакомых людей, которые могли бы ему помочь с его некоммерческим проектом, одним из этих людей была я. В Blindspot мы сначала очень долго занимались сторибордом (раскадровкой анимации — прим. TJ) и аниматиком для фильма, а потом я делала в основном анимацию, принимала сцены у других аниматоров и прорисовщиков, а также разбиралась с разными административными делами. Всей красотой заведовал Виталий, а почти всем, что движется — я!

То есть, в какой-то момент просто написали Финчер и Миллер? Откуда они узнали про X-Story?

В.Ш.: Анимационный мир достаточно мал. И если появляется какой-то художник новый, необычный или интересный, то все обычно этим делятся. Мы, как художники, аниматоры и энтузиасты, делимся этим и смотрим. И вот, меня заметил один художник, который ранее работал на студии DreamWorks, Габриэль Пеннакьоли, его взяли на этот проект как ведущего режиссёра всех короткометражек одновременно. Он вёл все мультики. И ко мне обратился: вот такая есть тема, мне очень нравится твой мультфильм, не хотел бы ты поучаствовать в проекте. Помогли, так сказать, связи.

Звучит как большое везение.

В.Ш.: Это наш второй проект, успех которого для меня очень важен. Потому что мы два года сидели без денег и на голом энтузиазме сделали свой первый фильм, и, когда получили такой заказ, мы считали это небольшой закономерностью. Мы очень много вложили сил в первый наш проект и мы даже больше гордимся им. Это был невероятный подвиг.

Анимация — это профессия, где человек должен обладать медным задом. Ты должен сидеть и пахать.

Для работы с Netflix вы сформировали большую команду. Сколько из них — жители России?

В.Ш.: Наверное, 95% — россияне. Западные специалисты помогали только с моделингом для анимации трёхмерных персонажей. Им вставляли «кости» специально, чтобы персонаж двигался. Лена до этого работала на студии Disney один год, например, над «Моаной», она там познакомилась с подобными профессионалами. И, конечно, круче них вряд ли можно найти кого-то.

Л.В.: Всего около 40 человек — каждый помогал на своем этапе. Начинается всё с идеи и дизайнов, которыми занимался Виталий и Василий Зорин. Поскольку речь о роботах, в концепте нужно проработать все детали, чтобы в 3D все работало слаженно. Потом идет моделлинг и риггинг (создание анимационного «скелета» для персонажей и объектов), тут нам больше всего помогали зарубежные товарищи. В России мы делали всю технику, здесь нам помогли Игорь Дятлов, Евгений Пак, Илья Данилов и Константин Заньков (который потом и рендер нам наладил).

40 человек — это целая команда. Но Виталий на подкасте говорил, что команда Blindspot единственная в проекте Netflix без полноценной студии.

В.Ш.: В основном работало четыре-пять человек, которые не слазили с рабочего процесса, а остальные работали сдельно. Мы просто обращались к ним. Человек сделает, присылает и всё окей. Поэтому основная работа над мультфильмом, которая требует согласованности очень серьёзной, она была между тем же костяком, что делал X-story. У нас с этим проблем уже не было — налажен был процесс.

Можете подробнее рассказать, как проходила работа над Blindspot? На какие этапы разбился процесс, сколько времени занимал.

Л.В.: Почти сразу мы начали делать раскадровку и аниматик, и переделки заняли более полугода, прежде чем нам утвердили что-то, над чем можно работать. Дальше пошла 3D-анимация, которой занимались Павел Мира и Илья Мозжухин. В таких сценах нужно расставить свет и отрендерить, это со всеми задержками и сюрпризами заняло месяца четыре. 2D-анимацию делала я, но проработать и покрасить её удалось с помощью команды клинаперов, часть из которых как раз освободились от работы на клипе «Ленинграда» и «Глюкозы» «Жу-Жу» и ворвались в нашу жизнь на два месяца. Помогали Таня Стрекалова, Лиза Кузнецова, Кристина Поплавская, Женя Ткач, Таня Онюшкина, Алексей Яцутко, Турпал Хатуев, Дарья Снеговская, Кирилл Блюменкранц — все мы, в целом, состоим в одной 2D-анимационной тусовке.

Отдельной статьёй идут эффекты, они были все рисованные, и встал вопрос, как они должны будут выглядеть. В основном дизайном взрывов заведовал Виталий, но также очень помог нам аниматор эффектов Алекс Редфиш (Alex Redfish), накидавший один взрыв, который вошел в самый первый кадр и покорил все сердца. Кроме него эффектами занимались такие широко известные аниматоры, как Илья Шекиладзе и Алексей Бовкун, делавшие анимационный сериал «Эмара». Ну и я урвала себе несколько взрывов. Какой ещё ингредиент? Фоны, ими занимался Виталий с Андреем Егоровым.

После того, как всё готово, его нужно собрать, и, как я говорила выше, это одна из самых важных вещей, потому что только после этого можно посмотреть на готовый результат и умереть от счастья. Виталий готовил слои для проектов сцен, которые нужно было аккуратно и с умом собрать в специальной программе, этим занимались опять же Павел Мира и Илья Мозжухин, а также могучие Василий Довбыш и Максим Кащеев. Василий рассказывал, что наш способ работы, придуманный Виталием, не похож ни на что, что он видел в других анимационных студиях, но тем не менее очень эффективен — и правда, под конец сцены летели как оладушки, успевай только отмечать.

Собираете всё, что сделали, на два маленьких диска, посылаете курьерской службой в студию за океан. И вздыхаете с облегчением. Между всеми этапами у нас с Blur происходили бесконечные процессы утверждения и правок, так что мышь не проскочит.

Как организовывали удалённую работу такой толпы сотрудников? С вами общались художники из других проектов антологии?

Л.В.: Все вопросы решались перепиской по электронной почте и время от времени встречами в Zoom (приложение для видеоконференций — прим. TJ). А мы сами между собой общались по Skype. Я думаю, в наше время расстояние не имеет значения, помешать взаимодействию могут лишь искусственно выстроенные границы. Никому не пришлось никуда ездить.

В.Ш.: Общения с другими особо не наблюдалось. Обычно были созвоны только с Blur Studio. Нас поделили контентом и давали смотреть на то, что другие делают, наверное, в надежде, что мы начнём все яростно с друг другом общаться. Но как-то этого не случилось. Все художники были слишком заняты и, скорее всего, смотрели и думали: как бы не ударить в грязь лицом перед остальными.

Работа над Blindspot шла около двух лет. Как удалось держать всё в секрете, да ещё и на расстоянии?

В.Ш.: На самом деле слухи о том, что Миллер работает над такой антологией, уже были. Мы тоже пару раз обмолвились, что работаем с крупной компанией. А люди писали — давайте-давайте. Но мы подписали NDA и не могли болтать. И все, кто с нами работали, подписывали его.

У нас была возможность посмотреть мультфильмы от других, но это был единоразовый сеанс, а потом ролик удалялся. В общем, боялись они, чтобы кто-то один из нас не оказался «сливателем». Всё под особыми кодами, под особыми паролями — мы всё это смотрели и ознакамливались.

Благодаря тому, что основную работу сделали россияне, ваша серия получилась дешевле?

В.Ш.: Да, у нас была самая дешёвая серия. Нам даже они сказали: «Мы, конечно, очень рады, что у вас такой маленький бюджет, но подумайте: может, нужно больше?» Мы подумали об этом, и что, нам просто говорить «Давайте больше денег, но мы не знаем, зачем»? Но остальные были гораздо дороже. Реалистичная 3D-графика в мультфильмах — она самая дорогая на сегодняшний день.

Кадр из серии Blindspot

Виталий упоминал в интервью, что Blur и Netflix вносили много правок. Убирали философский подтекст, вносили изменения в диалоги и заменяли персонажей. Что это было?

В.Ш.: Во время работы я не понимал, почему они хотят, чтобы наш мультик был развлекательный и простой. Потом понял, что именно такой Тим Миллер и видит всю антологию целиком. Когда ты смотришь чужие проекты раз в неделю, иногда раз в две недели или иногда раз в месяц, нет полного ощущения, как этот проект выглядит целиком. А Тим всё это прекрасно видел, чувствовал и знал, что и куда под какую серию и под каким номером поставить, и знал, что в этом моменте будет такая хорошая разрядка — погоня — она нужна для всего сборника целиком. Теперь я прекрасно осознаю, для чего всё это было нужно. Убрать всё лишнее и заумное, чтобы можно было окунуться в какой-то драйв.

Насколько знаю, вас убедили добавить персонажа-девушку. И сократить хронометраж.

В.Ш.: Да, хронометраж был больше. Сейчас он 7 минут, а до этого — 9-10 минут. У нас там были диалоги: герои обсуждали детали перед тем, как начиналась погоня. Но это убрали, чтобы не тормозить ощущение, что это был лютый экшн. Так сказать, ветер в лицо.

С девушкой смешная ситуация: им так понравилась персонаж Кали, которую мы добавили, чтобы просто убить в начале, что они нас попросили довести её до конца. Это было серьёзное изменение в сценарии, когда у тебя каждая сцена прописана и получается просто лишний персонаж. Нужно всё менять и привязывать его, чтобы он там сидел как-то логично. Да, это был болезненный этап. Скорее не знали мы, что теперь делать. Хорошо, остаётся она до конца, но как? Если там уже все продумано: куда, что и как.

Сценарист большинства серий — Филип Гелат, который, например, работал над игрой Dead Space. Над Blindspot он тоже потрудился?

В.Ш.: Он, конечно, наш сценарий переработал под какие-то комментарии Тима Миллера, под американскую аудиторию. Поэтому да, после моей версии была переработка от их автора сценария из Blur Studio.

Мне Тим говорил: «Ты молодец и мы с тобой хорошо общаемся, но ты явно не американец и нам надо немножко шутки, юмор и какие-то высказывания подточить под американцев». Чтобы им ухо не резало. Ну а я что, спорить же не буду.

Из мультфильма также убрали шутку про «sugar tits». Посчитали слишком похабной?

В.Ш.: Это как раз случилось после скандала с Харви Вайнштейном. Все крупные студии очень сильно заволновались. Мне сказали: ребята, уберите, пожалуйста, «sugar tits», а остальное, ладно, оставим. Но вот это высказывание — чересчур. И мы убрали.

Как вы и остальная команда отнеслись к такому количеству правок и вырезок?

В.Ш.: Это нормально. Мне было интересно, как вообще размышляет Голливуд, какие нам дают указания. Я ведь всё время спрашивал: а почему, а зачем, а как? Тим Миллер мне всё время помогал и объяснял. Было очень часто, когда он говорил, что он что-то для себя понял в «Дэдпуле». И он был для меня как учитель. Это был незабываемый и великолепный опыт.

Болезненно было, когда правки вдруг появляются, а ты не знаешь и волнуешься, что не успеешь переделать. Только в этом плане, а не потому, что это существенные правки. Мне, конечно, нравилось, что весь мультфильм, как живой организм, и он делается большой командой из разных стран. Мне всё это нравилось. Страх за то, чтобы довести проект до конца.

Гифка из серии Blindspot

Согласны ли со сравнениями «Любовь, смерть и роботы» с «Чёрным зеркалом» по духу и «Человеком-пауком: Через вселенные» по анимации?

В.Ш.: Я об этом, честно говоря, как-то не думал, когда мы делали фильм. Я даже не смотрел «Чёрное зеркало». Наверное, стоит посмотреть. Часто сейчас слышу это название.

С «Человеком-пауком» так совпало, потому что я ничего не знал про него. И когда вышел трейлер, я очень удивился, что они делают анимацию на «двоечках». На «единичках» — это очень плавная анимация, как в мультиках Disney или Pixar. Там анимация на единицах. У нас анимация на «двоечках», когда вместо 24 кадров в секунду, у нас 16 или 12 кадров в секунду. И поэтому анимация больше похожа на аниме. Она из-за этого воспринимается немножко иначе.

Когда увидел трейлер, то подумал — ничего себе, даже блокбастер делают на «двоечках». И действительно, сейчас обозначился какой-то тренд. Будут ли они продолжать, именно в плане анимации — двойки или единицы — или в плане визуального стиля, наверное, тренд есть.

Уже видели отзывы? Поступали ли предложения по новой работе?

В.Ш.: Мне отзывы нравятся. Публика очень положительно приняла этот продукт. Я надеюсь, что будет второй сезон, но это пока не известно.

По работе была парочка предложений, но мне пока не до этого. Всё-таки режиссёр анимации и короткометражных фильмов — не самый популярный продукт на сегодняшний день. Меня поздравляют, многие люди пишут, друзья появляются.

Вопрос от фанатов для Виталия — ты много общался с Финчером?

В.Ш.: Нет, с Финчером я лично не общался. Тим мне передавал от него поздравления или фразы. Он же сам не сидел, он как продюсер только пару раз смотрел, что вообще происходит. Это люди крайне занятые.

Зато знаю, что у тебя есть фото с Миллером.

В.Ш.: Он меня пригласил на съёмки «Терминатора» в Венгрию. Я с ним встретился и провёл два дня на съёмочной площадке, познакомился с Арнольдом Шварценеггером. Это был невероятный опыт.

Тим Миллер и Виталий Шушко Фото с личной страницы во «ВКонтакте»

Также ты как-то упоминал необычную историю встречи со Шварценеггером.

В.Ш.: Мы с Тимом поделились каждый своим личным опытом, когда зашла речь о всяких режиссёрах, на которых мы выросли. Ему очень нравится «Бегущий по лезвию» Ридли Скотта, «Звёздные войны» Джорджа Лукаса, «Терминатор» Джеймса Кэмерона. Он говорил мне, что эти режиссёры были для него героями.

Я вспомнил, что был такой случай, когда у родителей сгорел дом. Они спасали документы и всё ценное, а я — комиксы, рисунки, все свои детские ценности и кассету «Терминатор 2».

Это было, когда мы жили в городе Лангепас в Западной Сибири. Тима безумно повеселил этот рассказ и он рассказал всем: Финчеру, Джеймсу Кэмерону и, когда я был на съёмочной площадке, он при мне рассказал её Шварценеггеру. И когда он всё это рассказал, указывает на меня и говорит: «А вот, собственно, и он». Арнольд с таким удивлённым лицом на меня смотрит. В общем, незабываемый опыт.

А как же фото с самим Арнольдом?

В.Ш.: Нельзя было. Это конечно очень очень печально, потому что секретно. На нём был весь грим. Ещё ведь даже не вышел ни один трейлер, ни один постер. Ничего нету. Поэтому мне просто было запрещено. Я только на второй день с ним встретился, а на первый я пообщался с другими звёздами — молодым поколением, которые играют сопутствующих персонажей. О такой фотографии остаётся только мечтать.

Зато тебе рассказали спойлеры.

В.Ш.: Конечно! Тим Миллер подходит ко мне с планшетом и начинает показывать концовку и разные сцены. Он проспойлерил мне всё. Я теперь всё знаю. Конечно, это всё было ещё не закончено — на зелёном фоне, без спецэффектов. Я буду смотреть уже финальную картинку и оценивать, как она выглядит классно.

Раскроешь нам один спойлер?

В.Ш.: Нет, это было бы преступлением. Ни в коем случае.

#мультфильмы #интервью #netflix #соцсети #короткийметр #сериалы #анимация #разбор